«Учиться, и когда придёт время,
прикладывать усвоенное к делу - разве это не прекрасно!» Конфуций
«Der Übersetzung Kunst, die höchste, dahin geht,
Zu übersetzen recht, was man nicht recht versteht» Friedrich Rückert

Hauslektuere

[Deitmer_Sabine]_Kalte_Küsse(BookFi.org)

[Deitmer_Sabine,_Satterthwait_Walter,_Balke_Bärbe(BookFi.org)

Стоит ли штрафовать переводчиков???

Стоит ли штрафовать переводчиков

 

Новый член Союза переводчиков России – профессор А.Ю. Маслова

С 11 по 15 июля 2016 г. в Севастополе на базе Севастопольского государственного университета проходила IX Международная летняя школа перевода Союза переводчиков России. На школу приехали около 300 участников со всей страны, а также гости из Финляндии и Украины. Выступивший на ней председатель МРО СПР, доцент кафедры теории речи и перевода МГУ им. Н.П. Огарева А.Н. Злобин, рассказал об опыте работы молодежной студенческой секции перевода на ФИЯ. Пройти в ней стажировку по письменному переводу пожелали три студентки Института иностранной филологии Таврической Академии Крымского федерального университета имени В.И.Вернадского.  По рекомендации А.Н. Злобина новым членом СПР стала А.Ю. Маслова, которая будет заместителем председателя МРО СПР по связям с общественностью, а также возглавит секцию перевода со славянских языков.

севастополь 16 00313718732_1003849883026251_7767496018237599435_n

 

В КОНТЕКСТЕ. Эфир от 12.07.2016. ЛШП 2016

 

Снова в школу!

 

11.07.2016 В Севастополе открылась IX Летняя школа перевода

Переводчики-выпускники ФИЯ

20160606_155256(1)

В Севастополе начнет работу Летняя школа перевода

С 11 по 15 июля 2016 года Союз переводчиков России проводит IX Международную Летнюю школу перевода в Севастополе, на базе Севастопольского государственного университета.

Цель этого традиционного мероприятия — дальнейшее сплочение переводческого сообщества России, обсуждение проблем, насущных для переводческой отрасли, обмен передовым опытом в деле подготовки переводческих кадров. Одна из конкретных задач — рассмотрение вопросов, связанных с дальнейшим совершенствованием переводческого обслуживания зарубежных гостей такого важного туристического центра России, как Республика Крым, оказанием помощи вузам Севастополя и Крыма в целом в подготовке переводческих кадров, сообщают Севастопольские новости со ссылкой на организаторов мероприятия.

В работе Летней школы перевода, которая проводится в рамках международного форума, примут участие переводчики-практики, преподаватели вузов России, представители и руководители переводческих компаний. Значительный интерес к форуму проявили переводчики, преподаватели перевода и студенты г. Севастополя (более 130 человек). Надеемся, что результатом всестороннего обсуждения вопросов, важных для переводческой отрасли в целом станут конкретные действия, направленные на дальнейшее вовлечение специалистов-переводчиков Севастополя в переводческое сообщество России, а также создание центра переводоведческих исследований на базе севастопольских вузов. Предполагаемое количество участников – 300 человек.

Тематика Летней школы перевода — 2016

Летняя школа перевода СПР – ежегодное мероприятие, которое проводится в разных городах России. Основные цели школы: дальнейшее сплочение переводческого сообщества, определение проблем переводческой отрасли и способов их решения, обмен передовым опытом, в том числе в области использования информационно-коммуникационных технологий в переводческом процессе, а также в области подготовки переводческих кадров, обсуждение вопросов методики преподавания перевода, взаимодействия вузов и бизнеса, взаимодействия переводчиков и заказчиков, правовых аспектов переводческой деятельности.

Ранее Летние школы перевода проводились в г.Руза, Сочи (на базе Российского государственного социального университета), Астрахани (на базе Астраханского государственного университета), Нижнем Новгороде (на базе Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А.Добролюбова), Вологде (на базе Вологодского государственного технического университета), Пушкине (на базе Ленинградского государственного университета им. А.С.Пушкина), в Алуште (Республика Крым).

Организаторы Летней школы перевода рассматривают в качестве ее непременного атрибута интересную культурную программу, а также неформальное, кулуарное общение участников, в ходе которого происходит детализация и уточнение обсуждаемых вопросов, рождаются новые идеи.

Участниками Летней школы перевода традиционно являются переводчики-фрилансеры и индивидуальные предприниматели, преподаватели вузов, представители и руководители переводческих компаний и переводческих отделов коммерческих предприятий. Таким образом, Школа дает возможность установить прочные контакты между субъектами переводческой отрасли, развивать отношения сотрудничества между разными категориями игроков на рынке переводческих услуг.

В 2016 году Летняя школа перевода СПР  проводится на базе Севастопольского государственного университета (г. Севастополь, Республика Крым) с 11 по 15 июля. Организаторы Летней школы перевода будут благодарны участникам за предложение важных и интересных тем для обсуждения.

Тематика Летней школы перевода — 2016: проблемы осуществления разных видов перевода, в том числе литературного; проблемы профессиональной подготовки переводчиков; использование новых информационных технологий в переводе; вопросы организации профессиональной переводческой деятельности.

КРАТКОСРОЧНЫЕ КУРСЫ ПЕРЕВОДА (36-72 АК.Ч.)

http://schooloftranslation.ru/kursy/

БЛИЖАЙШИЕ ПРОГРАММЫ

Начало: 11 июля 2016 года
Длительность: 40 ак.ч
Начало: 19 июля 2016 года
Длительность: 18 ак.ч
Начало: 20 июля 2016 года
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 25 июля 2016 года
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 25 июля 2016 года
Длительность: 2 ак.ч
Начало: 27 июля 2016 года
Длительность: 2 ак.ч
Начало: 1 августа 2016 года
Длительность: 36 ак.ч ак.ч
Начало: 8 августа 2016 года
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 8 августа 2016 года
Длительность: 24 ак.ч
Начало: 15 августа 2016 года
Длительность: 36 ак.ч ак.ч
Начало: 16 августа 2016 года
Длительность: 36 ак.ч
Начало: 16 августа 2016 года
Длительность: 24 ак.ч
Начало: 17 августа 2016 года
Длительность: 9 ак.ч
Начало: 19 августа 2016 года
Длительность: 4 ак.ч
Начало: 5 сентября 2016 года
Длительность: 540 ак.ч
Начало: 5 сентября 2016 года
Длительность: 280 ак.ч