«Учиться, и когда придёт время,
прикладывать усвоенное к делу - разве это не прекрасно!» Конфуций
«Der Übersetzung Kunst, die höchste, dahin geht,
Zu übersetzen recht, was man nicht recht versteht» Friedrich Rückert

Auf ein Wort…Glück | DW Deutsch

Ist Glück eine Konstruktion? Können Menschen ohne Glück leben? Verlangt das Glück Maßlosigkeit? Kann man glücklich sein lernen? In welchem Verhältnis steht Glück zur Moral? Ist Glück Schicksal oder Zufall? Michel Friedman und Soziologin Hilke Brockmann sprechen über Glück.

Interview — Was ist typisch deutsch? | DW Deutsch

Heimat ist für Kulturstaatsministerin Monika Grütters «mehr als der Name auf dem Klingelschild an einem bestimmten Ort». Über Werte, Tradition und den Umgang mit Geschichte spricht sie im DW Interview

Крылья Империи

Исторические фильмы о России — всегда шедевры !! Спасибо за возможность прикоснуться к прошлому великолепию Великой Державы !!! https://www.youtube.com/watch?v=XZ_z1Pb78As

Алена Винницкая — Конверт — Alena Vinnitskaya (Official Video)

Очередная встреча для студентов и школьников / СПР

Примерный образец для презентации ВКР

презентация

Социальная сеть Facebook расскажет, откуда она берет информацию о своих пользователях

Материал подготовлен Маркусом Бёмом

Догадываетесь ли Вы, сколько сайтов передают данные в Facebook? Новый сервис прояснит взаимодействие социальной сети с другими интернет-службами.

Теперь и в Германии компания активировала новую функцию «Действия вне Facebook». Она даёт пользователям представление о том, какие из используемых ими приложений и посещаемых сайтов делятся данными с Facebook и с какой периодичностью. Многие пользователи будут удивлены представленными сведениями: нередко десятки или даже сотни служб снабжают Facebook информацией, которую компания затем использует, например, для персонализации рекламных объявлений. Активность вне сети можно проследить за последние полгода.

«Вне зависимости от этой функции, пользователи смогут проверить настройки конфиденциальности в течение следующих нескольких недель при открытии приложения Facebook», сообщил Марк Цукерберг. По словам основателя и руководителя Facebook была доработана функция так называемой «Проверки конфиденциальности». В своем блоге Цукерберг также представил общественности третью функцию «Уведомления о входе в систему», которая предназначена для обеспечения большей прозрачности при использовании входов в Facebook для сторонних сервисов.

Функция «Действия вне Facebook» стала, конечно, самой интересной новинкой. Однако изначально социальная сеть дала пользователям возможность узнать, сколько информации сторонние сайты передают на Facebook, лишь в нескольких странах, таких как Ирландия, Испания и Южная Корея.

Facebook получает различную информацию от компаний и организаций. Подобная передача данных происходит только тогда, когда сторонние сервисы предлагают функцию «Вход через Facebook» или имеют так называемые инструменты для бизнеса, например, пиксель Facebook или Facebook SDK. Последние применяются многими разработчиками приложений для анализа охвата пользовательской аудитории.

Сам Facebook говорит о так называемых «взаимодействиях» пользователей со сторонними службами. К таким «взаимодействиям» относятся открытие приложения, посещение сайтов, использование входа через Facebook, просмотр контента, поисковые запросы или покупки.

Для иллюстрации Facebook приводит следующий пример:

«Клиент покупает в интернет-магазине пару туфель»

«Магазин использует наши бизнес-инструменты и посылает информацию об пользовательской активности клиента на сайте нам»

«Мы получаем информацию о его действиях вне Facebook и сохраняем её в учётной записи. Действия сохраняются как «посещение интернет-магазина» и «совершение покупки».

«Клиент видит на своей странице Facebook рекламный купон на 10% скидку при следующей покупке в интернет-магазине».

Facebook, очевидно, предполагает, что пользователи, просматривая подготовленную для них статистику, могут задаться вопросом, кто же передает все данные о них. «Если Вы не признаете некоторые из ваших действий, это может быть связано с тем, что мы получили информацию от провайдеров данных или рекламных агентств», — говорится в сообщении. «Компании и организации могут использовать сторонних поставщиков данных или рекламные агентства для анализа «взаимодействия» клиентов в своих приложениях и на сайтах».

Перевод с немецкого переводчика-стажера МС МРО СПР Кузнецовой Е.

Арно Гайгер «Чемодан с сюрпризом» (проба пера)

Долгое время главным занятием господина Габриэльса была помощь железной дороге, которая и была его работодателем, в организации аукционов по распродаже забытых на вокзале вещей. Его заслуга состояла и в том, что за счет своей известности аукцион «Забытый чемодан с сюрпризом» превратился в прибыльное дело. Зная это, коллеги господина Габриэльса подарили ему по случаю выхода на пенсию комплект чемоданов в красно-зеленую клетку. Этот комплект состоял из большого чемодана, внутри которого был чемоданчик поменьше, а в том дорожная сумка. Казалось, что в ней больше ничего и нет, но сам деле там каким-то странным образом оказался рекламный буклет высокогорной железной дороги через Анды в Перу. Это был обычный сложенный вчетверо буклет с яркими картинками с обоих сторон, пестрящий многочисленными ошибками в переводе и устаревшими выражениями, какие могли сохраниться лишь в семьях тирольских эмигрантов. Но именно он, как потом без устали повторялось, стал своеобразным толчком, который перевернул жизнь господина Габриэльса с ног на голову.

Перевод с немецкого языка на русский переводчика-стажера МС МРО СПР Кузнецовой У.

15 ВЕЩЕЙ, КОТОРЫЕ НЕМЦЫ ДЕЛАЮТ ИНАЧЕ

У каждого народа есть свои особенности, и немцы не исключение. И под этим мы подразумеваем не только пунктуальность, недостаток чувства юмора, поп-музыку или туристов в сандалиях на носки. Даже, если во многих стереотипах есть немного правды, Германия может предложить гораздо больше. Ведь здесь есть обычаи, нравы и привычки, которые, скорее всего, не встретить в других странах.

Мы собрали для вас 15 интересных фактов о Германии, от очевидных вещей до мелочей, о которых вы, возможно, даже не задумывались.

Мы можем мчаться по автобану, не нарушая закон

Звезда Голливуда Том Хэнкс с восторгом говорит о нём — о немецком автобане. Помимо Германии в Европе есть только один регион без ограничения скорости — британский остров Мэн. Преимущества нашего автобана мы часто замечаем только тогда, когда путешествуем по другим странам, например, по Бельгии, где максимально разрешенная скорость составляет 120 км/ч.

Первоклассникам вручают подарки в их первый школьный день

Всем детям, кто идет в первый класс и вступает в новый этап своей жизни, полагается небольшой подарочный набор со сладостями, который «подслащивает» их первый школьный день. Этот обычай, впервые появившийся в Тюрингии и Саксонии, сейчас распространён по всей Германии, Австрии и немецкоязычной Швейцарии. Так что Германия относится к числу немногих стран, где чтут эту традицию.

У нас есть общества для всего на свете

Например, общество садоводов-любителей, клуб художественного свиста: в Германии каждый найдёт себе общество по интересам. И наша фантазия не знает границ. Пожалуй, самым известным является союз стрелков, ставшей уже настоящей традицией. Во время праздника стрелков во многих

городах и деревнях проходят праздничные гуляния с популярной музыкой и сосисками с пивом.

У нас активно собирают стеклотару многоразового использования

Мы только что сказали, что нет ничего более приятного, чем избавляться от мелочи? Берём свои слова обратно. Ведь гораздо приятнее, избавиться от целой кучи скопившихся бутылок и узнать, сколько благодаря этому можно сэкономить при следующей покупке.

Мы празднуем карнавал, как никто другой

Кто же захочет ехать на карнавал в Рио-де-Жанейро, если его можно отпраздновать в Германии! Особенно ярко проходит он в столицах карнавала: Кёльне, Майнце и Дюссельдорфе, где творится что-то невероятное. В то время как дети и их родители совершают праздничные шествия, целые кварталы города оказываются перекрытыми, для того чтобы предоставить чудакам достаточно места для празднования и, конечно, чтобы удержать весь этот хаос в определённых рамках. Кстати, карнавал унаследовал традиции древних германцев, которые наряжались, чтобы прогнать зиму.

Наш язык – это загадка, очаровывающая другие страны

Шуток про немецкий язык (и особенно его произношение) предостаточно. Признаем, что некоторые слова могут быть для иностранцев довольно мудрёными. Наконец, мы живем в стране, где были созданы названия законов, длинной в 67 и 63 буквы (которые, впрочем, больше не существуют):

• Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung

• Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz

Мы любим глинтвейн

Одно из самых прекрасных занятий в предрождественское время — это прогулка с любимыми по праздничному рынку, где можно постоять у костра и выпить пряно-сладкий глинтвейн. Однако откуда в Германии появился глинтвейн до сих пор не совсем ясно. Одни считают, что этот горячий алкогольный напиток родом из Саксонии, другие из Швеции. Тем не менее, очевидно, что в Германии, глинтвейн занимает особое место в нашем сердце.

Кофе с пирогом — обязательный ритуал каждого воскресного дня…

Все равно, с семьей или с друзьями, воскресный полдень, в особенности для старшего поколения, предназначен для того, чтобы провести его в приятной компании, наслаждаясь вкусным кофе с пирогом.

… ну а воскресным вечером обязательно посмотреть телесериал «Место преступления».

Ежегодный фестиваль пива «Октоберфест» начинается в сентябре

В 2018 году первый день Октоберфеста выпал на субботу, 22 сентября. Но почему этот праздник начинается уже в сентябре? Это решение было принято не из прихоти, а в силу определённых исторических причин. На официальном сайте Октоберфеста говорится, что первый пивной праздник состоялся в 1810 году по случаю венчания баварского кронпринца Людвига I с принцессой Терезой Саксонской-Хильдбургхаузской. Празднование началось 12 октября 1810 года и завершилось проведением скачек 17 октября того же года. В дальнейшем праздник был возрожден и перенесён на более ранний период. Конечно, и погода также сыграла свою роль. В сентябре ночи ещё тёплые, что является несомненным плюсом для пребывания гостей в пивных палатках.

Перевод с немецкого переводчика-стажера МС МРО СПР Кузнецовой Е.

Coronavirus-Witze und Sprüche

https://www.aberwitzig.com/coronawitze.php

Coronawitze Corona Witze