«Учиться, и когда придёт время,
прикладывать усвоенное к делу - разве это не прекрасно!» Конфуций
«Der Übersetzung Kunst, die höchste, dahin geht,
Zu übersetzen recht, was man nicht recht versteht» Friedrich Rückert

Mehmet Tahir Öncü, Izmir «Konzeption einer modell- und wissensorientierten Textanalyse»

Diyalog 2013/2: 135-138

http://www.gerder.org.tr/diyalog/Diyalog_2013_2/

14%20Mehmet%20T%20Oncu.pdf

Dossier Funktionales Übersetzen

Dossier: Tilo Stellmacher Sommersemester 2013 Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie, Universität Leipzig Seminar: Probleme und Methoden der Übersetzungswissenschaft Dozent: Prof. Dr. Carsten Sinner

http://www.carstensinner.de/Lehre/uebersetzungswissenschaft/

dossiers2013/Dossier_Funktionales_Uebersetzen_Stellmacher.pdf

Dossier Funktionales Übersetzen

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis…………………………………………………………………1

1. Einleitung………………………………………………………………………….2

2. Hauptkriterien für eine funktionale Übersetzung………………….2

3. Funktionale Übersetzungstypen……………………………………………3

3.1. Dokumentarische Übersetzung…………………………………………..3

3.2. Instrumentelle Übersetzung………………………………………………..4

4. Der Übersetzungsprozess ………………………………………………………5

5. Übersetzungsprobleme und –schwierigkeiten…………………………..5

5.1. Pragmatische Übersetzungsprobleme (PÜP)……………………….  .6

5.2. Konventionsbedingte Übersetzungsprobleme (KÜP)………………6

5.3. Sprachenpaarspezifische Übersetzungsprobleme (SÜP)…………..6

5.4. Textspezifische Übersetzungsprobleme (TÜP)………………………..6

6. Literaturverzeichnis ………………………………………………………………..7

Tamas Cseho «Uebersetzungsrelevante Analyse und kritische Uebersetzung eines deutschen Zeitungsartikels»

http://nemet.ektf.hu/files/publ/gs_2007_cseho_t.pdf

Глоссарий терминов в области индустрии пластмасс на 6 языках. Русский English Deutsch Français Español Italiano

http://www.polymerbranch.com/gloss.html

Севастопольское отделение СПР «Легкости перевода».

Президент СПР  Гуревич Л.О. одобрил предложение-приглашение севастопольцев провести следующую Летнюю школу СПР 2016 на базе СевГУ.

http://sevsu.ru/novosti/462-legkosti-perevoda#.VcNW83-Q_8Y.facebook

Экспертное бюро переводов «ЗНАК КАЧЕСТВА»

http://znaksaransk.ru/

ПЕРЕВОД ПЕСЕН

Перевод текста песни You Owe Me Some Kind of Love исполнителя (группы) Chris Isaak

http://www.amalgama-lab.com/songs/c/chris_isaak/you_owe_me_some_kind_of_love.html

Переводчику в академической сфере

http://de.russia.edu.ru/edu/description/docs/

GRADE (QUALIFIKATIONEN) UND ZEUGNISSE (DIPLOMA)

Drucken

Russische Bildungseinrichtungen können folgende Grade (Qualifikationen) und Zeugnisse (Diploma) verleihen:

Bachelor-Zeugnis (Bachelor-Diplom) wird in der Regel nach einem vierjährigen Studiengang verliehen.Bachelor-Studiengänge gibt es in allen Wissensbereichen, ausgeschlossen Medizin. Bachelor-Abschluss berechtigt zu der beruflichen Tätigkeit und gilt gleichzeitig als Zulassungsbedingung für Master-Studiengänge. Während der Studienzeit gibt es Prüfungen am Ende jedes Semesters. Im letzten Studienjahr sollen alle Studenten die Staatliche Endattestierung bestehen, die eine Verteidigung der Diplomarbeit und Staatliche Abschlussprüfungen einschließen kann.

Nach der erfolgreichen Attestierung wird ein staatliches Bachelor-Zeugnis (Bachelor-Diplom) erteilt.

Diplom (Spezialist-Diplom) — das traditionelle Zeugnis (Diplom) im Bildungssystem der Russischen Föderation. Es besitzt zwei Funktionen: es gewährt die Zulassung zur beruflichen Tätigkeit (z.B. für Ingenieure, Lehrer, Chemiker usw.) und gilt als traditionelle Zulassungsbedingung für Promotionsstudiengänge für verschiedeneakademische Grade (in der Übereinstimmung mit den geltenden internationalen Verträgen und Empfehlungen berechtigt der Diplom-Abschluss auch zum Studium in den Doktorstudiengängen in anderen Ländern). Das Diplom (für Mathematiker, Ärzte, Wirtschaftler, Landwirte, Ingenieure, Physiker, Lehrer und andere) wird nach 5-6 Studienjahren nach der Schulbildung erteilt. Es gibt Diplom-Studiengänge in allen Wissenschaftsbereichen. Am Ende jedes Semesters gibt es Prüfungen. Die Staatliche Endattestierung für die Erteilung des Diploms schließt eine Verteidigung der Diplomarbeit oder eines Diplomprojekts und Staatliche Abschlussprüfungen ein.

Master-Zeugniss (Master-Diplom) — ein in der Regel zweijähriger Studiengang, das eine bedeutende Forschungskomponente einschließt. Zu Master-Studiengängen werden die Personen mit einem Bachelor-Zeugnis zugelassen. Diejenige, die ein Bachelor-Zeugnis in der Fachrichtung des gewählten Masterganges besitzen, legen die Aufnahmeprüfungen in Form eines Examens (einer Prüfung), eines Aufnahmegesprächs usw. ab. Diejenige, die ein Bachelor-Zeugnis in der Fachrichtung haben, die nicht der Fachrichtung des gewählten Masterganges entspricht, sollen eine zusätzliche Prüfung ablegen. Der Studiengang wird mit der Staatlichen Endattestirung abgeschlossen, die eine Verteidigung der Master-Dissertation und Staatliche Abschlussprüfungen einschließt. Master-Dissertation ist ein Teil der selbständigen Forschung, die bei der Teilnahme eines wissenschaftlichen Leiters vorbereitet wurde. Master-Abschluss gilt wie auch das Diplom als Zulassungsbedingung für Promotionstudiengänge für verschiedene akademische Grade.

Ein Studienplan für Hochschulbildung sieht 36 Lehrwochen pro Jahr vor. Der Gesamtarbeitsaufwand des Studenten soll nicht 54 Stunden pro Woche überschreiten, einschließlich Kontaktstunden und selbständige Arbeit. Die Gesamtzahl der Kontaktstunden beträgt durchschnittlich 27 Stunden pro Woche (für Master-Studiengänge — 14 Stunden pro Woche). Die Zahl der Kontaktstunden für Abendstudium (Fern-/Präsenzstudium) kann nicht weniger als 9 Stunden pro Woche sein. In der besonderen Form des Externstudiums („saochnoe» genannt) haben die Studenten nicht weniger als 160 Kontaktstunden pro Jahr. Das Studienjahr beginnt in der Regel am 1. September, und endet Anfang Juli.

Bei jeder Nutzung der Inhalten dieser Web-Seite ist der AKTIVE HYPERLINK VERBINDLICH
Alle Inhalte sind urheberrechtlich geshützt
HTML-Code des Links:

<a href=»http://de.russia.edu.ru/edu/description/docs/«>Grade (Qualifikationen) und Zeugnisse (Diploma)</a>

В 2015 году Летняя школа перевода СПР проводится в рамках «Года литературы»

http://translation-school.ru/index.php/ru/

Cinema

http://megogo.net/ru/music/view/554781-lordi-this-is-heavy-metal.html