«Учиться, и когда придёт время,
прикладывать усвоенное к делу - разве это не прекрасно!» Конфуций
«Der Übersetzung Kunst, die höchste, dahin geht,
Zu übersetzen recht, was man nicht recht versteht» Friedrich Rückert

СПЕЦИФИКА ПЕРЕВОДА ДОКУМЕНТАЦИИ К МЕДИЦИНСКИМ ИЗДЕЛИЯМ

СПЕЦИФИКА ПЕРЕВОДА ДОКУМЕНТАЦИИ К МЕДИЦИНСКИМ ИЗДЕЛИЯМ
Дистанционный интерактивный курс в школе перевода «ЛингваКонтакт».

Программа курса включает 7 вебинаров:
✔ Медицинские изделия для сердечно-сосудистой и торакальной хирургии.
✔ Медицинские изделия для ортопедической хирургии.
✔ Медицинские изделия для нейрохирургии.
✔ Медицинские изделия для терапевтической и хирургической офтальмологии.
✔ Медицинские изделия для клинико-лабораторной диагностики.
✔ Медицинские изделия для инструментальной диагностики.
✔ Медицинские изделия для реанимации и интенсивной терапии.

Начало — 7 марта в 17:00.
Время занятий — каждый вторник в 17:00 мск.
Длительность одного занятия — 2 академ. часа
Формат занятий — вебинары.

Стоимость: 5000 рублей (вариант «Вольнослушатель») или 7000 рублей (вариант «Эффективный»).

Подробнее о курсе: http://translator-school.com/ru/medical-devices-translation
О вариантах обучения: http://translator-school.com/stoimost-medical-devices
Подробная программа: http://translator-school.com/program-medical-devices

ЗАЯВКУ ПОДАЕМ ЗДЕСЬ: http://translator-school.com/ru/predvaritelnaya-zayavka-na-obuchenie

Вы можете пропустить чтение записи и оставить комментарий. Размещение ссылок запрещено.

Оставить комментарий