Союз переводчиков России
Региональное отделение в
Республике Мордовия
Студенческая секция перевода ФИЯ
Главная
О нас
Контакты
«Учиться, и когда придёт время,
прикладывать усвоенное к делу - разве это не прекрасно!»
Конфуций
«Der Übersetzung Kunst, die höchste, dahin geht,
Zu übersetzen recht, was man nicht recht versteht»
Friedrich Rückert
Фабрика «Не родись красивой»
13 марта, 2018
mrospr
Вас также может заинтересовать:
РОДИСЬ КРАСИВОЙ И… (жур. «Странник» 2016/5)
...
РОДИТЕСЬ КРАСИВЫМИ И … ВАША ЗАРПЛАТА БУДЕТ ВЫШЕ
Ю. П. Стволкова, Д. А. Крылова ФГБОУ ВО «Мордовский государственный педагогический институт имени М. Е. Евсевьева», г. Саранск, Россия Статья...
Опубликовано в рубрике
Отдых
«
РУССКИЕ КРАСАВИЦЫ! С ПРАЗДНИКОМ!
НАВСТРЕЧУ ВЫБОРАМ: ДОВЕРЯЙ, НО ПРОВЕРЯЙ!
»
Вы можете пропустить чтение записи и оставить комментарий. Размещение ссылок запрещено.
Оставить комментарий
Нажмите, чтобы отменить ответ.
Имя (обязательно)
Mail (не будет опубликовано) (обязательно)
Вебсайт
Подпишитесь на нашу RSS ленту!
Разделы сайта
Новости из мира перевода
Мастер — классы по переводу
Краудсорсинг
Практикующему переводчику
Теория перевода
Технологии перевода
Трибуна
Доска почёта
Наши переводчики
Переводческие конкурсы
Юные переводчики
Наши переводы
Информационный перевод
Публицистический перевод
Художественный перевод
Научный перевод
Ресурсный центр
Ссылки
Медиатека
Отдых
Переводческий юмор
Немецкий язык
Последние новости
Четвертый международный студенческий конкурс профессионально ориентированного перевода
Краткосрочная программа повышения профессиональной квалификации «Особенности процессуальных действий с участием переводчика»
КРИТИЧЕСКИЙ ОБЗОР ТЕМ ВЫПУСКНЫХ КВАЛИФИКАЦИОННЫХ РАБОТ ПО ПЕРЕВОДУ
ЖЕСТОКИЙ РЕВАНШ / С.Дейтмер
Поздравление переводчикам первокурсникам!