«Учиться, и когда придёт время,
прикладывать усвоенное к делу - разве это не прекрасно!» Конфуций
«Der Übersetzung Kunst, die höchste, dahin geht,
Zu übersetzen recht, was man nicht recht versteht» Friedrich Rückert

Ассоциация преподавателей перевода (материалы)

Статьи

 http://translation-teachers.ru/theory/text/?fbclid=IwAR28ShEkxviWitey
CsY0sQE8w6omYijek65gYcHSeFJDM_9dn9k-4MsvpPU

В этом разделе представлены статьи по обучению переводу и подготовке преподавателей перевода. Пожалуйста, при цитировании соблюдайте авторские права и корректно указывайте ссылки на бумажные источники публикаций.

Авторы, желающие разместить свои статьи на сайте Ассоциации преподавателей перевода, могут прислать их по электронной почте на адрес: info.translationteachers@gmail.com

Все материалы размещаются на безвозмездной основе с соблюдением авторских прав.

Подготовка преподавателей перевода

Общие вопросы подготовки переводчиков в вузе

Обучение устному переводу

Обучение письменному переводу

Обучение аудиовизуальному переводу

Обучение техническому переводу

Обучение художественному переводу

Обучение САТ и постредактированию машинного перевода

Теория перевода и ее преподавание

Этические аспекты перевода

Разное 

Вы можете пропустить чтение записи и оставить комментарий. Размещение ссылок запрещено.

Оставить комментарий