«Учиться, и когда придёт время,
прикладывать усвоенное к делу - разве это не прекрасно!» Конфуций
«Der Übersetzung Kunst, die höchste, dahin geht,
Zu übersetzen recht, was man nicht recht versteht» Friedrich Rückert

Переводческие конкурсы

Информационное письмо о конкурсе перевода LITTERA SCRIPTA-2018

ЕКАТЕРИНА БОЖКО·20 ЯНВАРЯ 2018 Г.  Уральский Федеральный университет им. первого Президента России Б.Н.Ельцина УРАЛЬСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ ИНСТИТУТ КАФЕДРА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И ПЕРЕВОДА при поддержке Свердловского регионального отделения Союза Переводчиков РФ, Генерального консульства Соединенных Штатов Америки в г. Екатеринбурге, Генерального консульства Германии в г. Екатеринбурге, Германской службы академических обменов DAAD, Комитета Общества им. Данте Алигьери (г. Екатеринбург), […]

18. Санкт-Петербургский конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu

ВНИМАНИЕ! http://www.utr.spb.ru Объявлен Восемнадцатый Санкт-Петербургский конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu Санкт-Петербургское региональное отделение Союза переводчиков России объявляет Восемнадцатый Санкт-Петербургский конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu открытым. Для участия в конкурсе необходима регистрация (см. п.6 Положения о конкурсе). Положение Приложение 1. Оргкомитет и конкурсная комиссия Приложение 2. Английский раздел Приложение 3. Немецкий раздел Приложение 4. Славянский раздел […]

IV Всероссийский конкурс молодых переводчиков. Крымское отделение СПР

Кафедра теории и практики перевода Института иностранной филологии ТА КФУ имени В.И. Вернадского (г. Симферополь) и Крымское отделение Союза переводчиков России (г. Симферополь) приглашают обучающихся вузов принять участие в IV Всероссийском конкурсе молодых переводчиков.Конкурс проводится в 6 номинациях: — перевод на русский язык короткого произведения англоязычной литературы, — перевод 5 рекламных слоганов с английского языка, — перевод […]

Черноморский международный конкурс перевода

https://vk.com/black_sea_translation_contest 1 — 25 октября 2017, 24:00 (МСК) ⛅⚓⛵

Молодежный конкурс перевода_2017 ВОРОНЕЖ

Дорогие друзья! Кафедра теории перевода и межкультурной коммуникации ВГУ приглашает студентов принять участие в VII Воронежском конкурсе переводчиков. Информационное письмо, в котором вы найдете все подробности относительно правил и сроков проведения конкурса, а также бланк заявки на участие и конкурсные материалы доступны по ссылке: https://yadi.sk/d/RrV5gfuu3NPe44. Воронежский государственный университет Факультет романо-германской филологии Кафедра теории перевода и […]

14 Открытый Евразийский конкурс по художественному переводу (Eurasian Open 2017):

Уважаемые коллеги! Остается чуть больше двух недель до завершения 14-го Открытого Евразийского конкурса на лучший художественный перевод (Eurasian Open 2017): http://lgz.ru/news/eurasian_open_2017/ Прошу передать эту информацию всем, кто может быть заинтересован в этом творческом состязании переводчиков. С уважением, Игорь Храмов vip_orenburg@inbox.ru

Семнадцатый Санкт-Петербургский конкурс молодых переводчиков Sensum de Sens

Уважаемые коллеги, члены Правления СПР, объявлен Семнадцатый Санкт-Петербургский конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu. Все материалы на сайте www.utr.spb.ru Санкт-Петербургского отделения СПР. В соответствии с Положением о конкурсе регистрация участников начнется 02 февраля 2017 года, но работу с конкурсными заданиями целесообразно начинать. В конкурсе 2017 года пять языковых разделов — английский, немецкий, славянский, испанский и […]

Конкурс переводов «Читающий Петербург»

http://vsekonkursy.ru/?p=34364 Объявлен открытый конкурс для переводчиков «Читающий Петербург». Дедлайн 31 января 2017 года. Организаторы: ЦГПБ им. В.В. Маяковского, Австрийская библиотека, Генеральное консульство Великобритании, Кафедра финно-угорской филологии СПбГУ, Гете-Институт, Датский институт культуры, Генеральное консульство Государства Израиль, Испанский Центр в Санкт-Петербурге, Итальянский институт Культуры, Голландский Институт, Генеральное консульство Королевства Норвегия, Генеральное консульство США, Институт Финляндии в Санкт-Петербурге, […]

Воронежский конкурс переводчиков 2016-17

Уважаемые коллеги! Кафедра теории перевода и межкультурной коммуникации ВГУ приглашает студентов к участию в Воронежском конкурсе переводчиков. Будем рады видеть ваших студентов в числе участников. В прилагаемом письме вы найдете всю необходимую информацию. С уважением, Лидия Борисова Воронежский государственный университет Факультет романо-германской филологии Кафедра теории перевода и межкультурной коммуникации  проводит «VI Воронежский конкурс переводчиков» Молодёжный […]

Конкурс переводчиков — 2015 Крымский федеральный университет имени В.И.Вернадского Крымское отделение СПР (Союза переводчиков России)

  Кафедра теории и практики перевода Институт иностранной филологии Таврическая академия Крымский федеральный университет имени В.И.Вернадского Крымское отделение СПР (Союза переводчиков России) приглашает принять участие в ежегодном конкурсе переводческих работ К участию в конкурсе принимаются переводы поэтических произведений и художественной прозы. Конкурс проводится в 4 номинациях: -перевод произведений с английского языка -перевод произведений с немецкого […]