Воронежский государственный университет Кафедра теории перевода и межкультурной коммуникации проводит «III Воронежский конкурс переводчиков». Молодёжный межвузовский конкурс проводится при поддержке Союза переводчиков России и Российской коммуникативной ассоциации. Языки конкурса: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский.
Цель конкурса: выявление талантливых молодых людей, желающих осуществлять профессиональную переводческую деятельность
Участники конкурса.
К участию в конкурсе приглашаются:
- студенты языковых вузов;
- студенты неязыковых вузов и факультетов, в т.ч. обучающиеся по дополнительной образовательной программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»;
- студенты, интересующиеся иностранными языками и желающие попробовать свои силы в переводе.
Организация и информационная поддержка конкурса
Воронежский государственный университет, факультет романо-германской филологии, кафедра теории перевода и межкультурной коммуникации. Информация о ходе конкурса размещается на сайтах кафедры www.facebook.com/vsutranslation, www.facebook.com/PSPKVSU, http://vk.com/pspkrgphvsu, на сайте ВГУ www.vsu.ru
Жюри конкурса.
Выполнение конкурсных заданий оценивают преподаватели перевода кафедр теории перевода и межкультурной коммуникации, немецкой филологии, романской филологии, французской филологии факультета романо-германской филологии Воронежского государственного университета, а также профессиональные переводчики и литераторы, представители работодателей и эксперты Союза переводчиков России.
Порядок и сроки проведения конкурса
Воронежский конкурс переводчиков проводится с 30.09.2013 по 20.02.2014 в два этапа.
I этап (заочный)
30.09.13 — 30.12.13. Подача заявок на участие в конкурсе и получение конкурсного задания (комплекта текстов для перевода) по электронной почте vrn_konkurs_perevoda@mail.ru или по адресу оргкомитета пл.Ленина, 10, ауд. 110. Выполнение участниками конкурсного задания в соответствии с выбранной номинацией. Для получения бланка заявки и конкурсных материалов необходимо направить запрос (в свободной форме) в оргкомитет по электронной почте.
01.01.14 – 31.01.14. Подача конкурсных работ в оргкомитет конкурса по электронной почте vrn_konkurs_perevoda@mail.ru или по адресу оргкомитета пл.Ленина, 10, ауд. 110.
01.02.14 – 20.02.14. Работа жюри конкурса.
01 марта 2014. Подведение итогов I этапа и публикация результатов на сайте организатора конкурса.
Конкурсанты могут принять участие в конкурсе по любой из указанных номинаций или по нескольким номинациям.
Представленные на конкурс работы не возвращаются.
Номинации I этапа III Воронежского конкурса переводчиков
- перевод художественного текста с иностранного языка на русский;
- перевод поэтического текста с иностранного языка на русский;
- перевод текста специальной сферы (научно-популярный, контракт, реклама) с иностранного языка на русский
- перевод инструктивного текста (кулинарный рецепт, инструкция к медицинскому препарату, инструкция по эксплуатации) с иностранного языка на русский.
II этап (очный)
Второй этап конкурса – Турнир переводчиков — и церемония награждения победителей и призёров конкурса проводится в марте — апреле 2014 г. в Воронежском государственном университете (о дате проведения будет сообщено дополнительно). Приглашаются участники I этапа, а также все желающие.
В Турнире переводчиков возможно как индивидуальное, так и командное участие. В ходе проведения Турнира участники могут пользоваться необходимыми справочными материалами (словарями), включая интернет-ресурсы. Для обеспечения возможности использования технических средств необходимо заблаговременное согласование с оргкомитетом конкурса.
Победители Воронежского конкурса переводчиков будут награждены дипломами и подарками (учебно-методической и специальной литературой). С переводами победителей конкурса можно будет ознакомиться на сайтах организатора.
Конкурсные работы должны быть оформлены в соответствии со следующими требованиями:
Шрифт Times New Roman 14 кегль, интервал 1,5
- Нумерация страниц
- Указание Ф.И.О. в колонтитулах
Оргкомитет оставляет за собой право не допускать к участию в конкурсе работы, оформленные с нарушением требований.
Название файла с заявкой должно быть оформлено следующим образом:
Фамилия_И.О._ВУЗ_заявка (например, Борисова_Л.А._ВГУ_заявка)
Название файла с конкурсной работой должно быть оформлено следующим образом:
Фамилия_И.О._номинация_ИЯ (например, Борисова_Л.А._худож.текст_АЯ)
Ввиду большого числа участников просьба соблюдать требования к оформлению. Будет использована автоматическая фильтрация файлов. Все письма рекомендуем отправлять с уведомлением.