«Учиться, и когда придёт время,
прикладывать усвоенное к делу - разве это не прекрасно!» Конфуций
«Der Übersetzung Kunst, die höchste, dahin geht,
Zu übersetzen recht, was man nicht recht versteht» Friedrich Rückert

Трибуна

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ ПЕРЕВОДА ПОД ЭГИДОЙ ООН

29/09/2024Евгений Нужда в переводчике будет, Как славе Суворовский штык». Девиз: «Перевод – искусство, которое стоит защищать» В сентябре ООН отмечает 18 международных дней. Завершает этот список Международный день перевода, а перевод – дело тонкое (translation is a delicate matter). Международный день перевода (30 сентября) связан с именем блаженного Иеронима, который почитается в православной и в католической […]

Поздравление переводчикам первокурсникам!

Поздравляем всех первокурсников ФИЯ, поступивших на специальность «Перевод и переводоведение»! МС МРО СПР Павел Соколов -Первокурсница https://vk.com/video-2474533_456239020

С новым учебным годом!

Выпуск переводчиков-стажеров 2024

Поздравляем Белоключевского Г., Тетюшкину Е. и Яковлеву Ж. с успешным завершением стажировки!

Проект МРО СПР «Помощь детям новых регионов России»

Книги от Союза переводчиков России, город Саранск В преддверии новогодних праздников в рамках проекта «Помощь детям новых регионов России» Мордовское региональное отделение Союза переводчиков России (г. Саранск) при поддержке недавно учрежденных региональных отделений Донецкой и Луганской народных республик подготовило перевод двух сказок: 1) «Зонт» Евгения Рота предназначена для старшего школьного возраста;2) «Похититель слов» Г.И. Шадлиха […]

Поздравление О. Ю. Ивановой С Новым Годом!

Поздравление Куренковой Татьяне в связи с избранием в Правлении МС СПР

Руководитель МС МРО СПР Татьяна Куренкова — избрана в Правление Молодежной секции Союза переводчиков России. На прошлой неделе состоялось собрание членов Правления МС СПР, где обсуждалась программа и организация Зимней школы перевода СПР в 2024 году. По его итогам Куренкова Татьяна была рекомендована в оргкомитет Зимней школы перевода СПР. Поздравляем и желаем успехов на федеральном […]

Международный День переводчика в музее им. Н.П. Огарёва

1 ноября состоялось долгожданное мероприятие, посвященное Международному Дню переводчика!  В музее Н.П. Огарева собрались вместе студенты и школьники, работники университета и члены Молодежной секции Мордовского регионального отделения Союза переводчиков России, чтобы отметить профессиональный праздник.  Мероприятие открыли торжественные поздравления Алины Юрьевны Масловой — проректора по учебной работе, члена ученого совета МГУ имени Н.П. Огарева и члена […]

Из Германии в Россию: встреча с переселенцами

В Молодежной секции Мордовского регионального отделения Союза переводчиков России была организована встреча с немцами – Анной Андреевной Керн и Кристиной Керн, которые переехали вместе с семьей в Россию, город Саранск летом 2023 года.  Анна Андреевна рассказала  про то время, когда они жили в Германии, подробно остановилась на преимуществах и недостатках, которые заметила за все время пребывания […]

Переводчики-стажеры МС МРО СПР на конференции Translation Forum Russia в Уфе

С 29 сентября по 1 октября состоялась международная переводческая конференция Translation Forum Russia, которую посетили в рамках студенческого TFR студентки 306 группы кафедры теории речи и перевода, переводчики-стажеры МС МРО СПР – Татьяна Куренкова и Дарья Фомина. Программа форума была насыщенной, много специалистов были готовы поделиться их опытом, лайфхаками и знаниями. Нам устраивали мастер-классы и встречи с переводчиками […]