«Учиться, и когда придёт время,
прикладывать усвоенное к делу - разве это не прекрасно!» Конфуций
«Der Übersetzung Kunst, die höchste, dahin geht,
Zu übersetzen recht, was man nicht recht versteht» Friedrich Rückert

Доска почёта

Благодарность переводчику МРО СПР

Выпускник ФИЯ, член Союза переводчиков России Равилов М.Н.

Поздравляем Татьяну Куренкову с победой в XVII Молодежной научно-практической конференции в Нижнем Новгороде!

Наши переводчики-стажеры приняли участие в 17-ой международной молодежной научно-практической конференции «Перевод как фактор развития науки и техники в современном мире». Молодежную секцию МРО СПР представляли переводчики-стажеры третьего и пятого курса: Куренкова Татьяна и Тетюшкина Елена, в конкурсе по письменному переводу: немецкий язык, а также в номинации с научным докладом по немецкому языку. За 4 дня […]

Поздравляем Юлию Хайрову с победой на IV международном конкурсе перевода!

Переводчик-стажер — Юлия Хайрова заняла II место наIV Конкурсе перевода, посвященном Международному дню перевода, в номинации «Перевод текста с немецкого языка на русский».Конкурс проводился факультетом иностранных языков Марийского государственного университета при информационно-организационной поддержке Союза переводчиков России и Ассоциации преподавателей перевода. Он был посвящен теме 2023 года — году педагога и наставника.

Поздравляем Татьяну Куренкову с I местом в конкурсе перевода песенных текстов «Love stories — Love in translation 2023»

Благодарность руководителю МРО СПР Александру Николаевичу Злобину от правительства РМ

Отчет по практике Кузнецовой Е.

Победитель конкурса перевода в Омске

Отзыв о прохождении практики Кузнецовой Екатерины

Катя Кузнецова — победитель конкурса в Казани

III Казанский международный конкурс перевода: наши призеры

В Казанском федеральном университете подведены итоги III Казанского международного конкурса перевода, посвященного проведению в Российской Федерации Года науки и технологий  В конкурсе приняли участие 345 студентов из 51 вуза России, Украины, Республики Казахстан. Работа конкурса проводилась по 3 секциям – английского (264 участника), немецкого (59 участников) и татарского (22 участника) языков.  Победители и призеры конкурса: Немецкий язык 2 […]