Вас также может заинтересовать:
- Для проведения мастер-классов по синхронному переводу и работе в международных организациях для магистрантов Каспийской высшей школы перевода Астраханский государственный университет посетила Адель Тобин, переводчик Женевского отделения ООН. Адель Тобин: «В языке всегда остаётся что-то непознанное» http://student.aspu.ru/interview/1973...
- Конкурс художественного перевода Школы перевода Владимира Баканова http://www.bakanov.org/contests/ Время от времени на сайте проводится конкурс художественного перевода среди посетителей форума и всех желающих. Для перевода обычно предлагаются...
- Интервью переводчика-синхрониста Михаила Загота для передачи «Найди Себя» на радио «Вести FM» https://soundcloud.com/mzagot/fm-1...
- Программа летней школы перевода 2014 ЛЕТНЯЯ ШКОЛА ПЕРЕВОДА – 2014 Современный устный перевод Концепция Приглашаются опытные и начинающие переводчики-синхронисты, а также руководители и преподаватели...