«Учиться, и когда придёт время,
прикладывать усвоенное к делу - разве это не прекрасно!» Конфуций
«Der Übersetzung Kunst, die höchste, dahin geht,
Zu übersetzen recht, was man nicht recht versteht» Friedrich Rückert

Studiengang «Translation und Translationsdidaktik»

Liebe Freunde,

hiermit erinnere bzw. teile ich mit, dass an der Linguistischen Uni Nischnij Nowgorod jetzt eine seltene Möglichkeit gibt — Übersetzen FERN zu studieren. Vielleicht sucht gerade jemand von Euren Bekannten nach dieser Möglichkeit, auch im Ausland — das ist der Vorteil des Fernstudiums.
Man brauch nur in der Prüfungszeit 2mal jährlich zu kommen, sonst passiert alles online. Es geht um die Übersetzung in nachgefragten Bereichen Technik, High Teck, Digitalisierung, Wirtschaft, Recht, Medizin, Publizistik u.a.m. Das Sprachenpaar ist Deutsch und Russisch. Die Absolventen bekommen einen Master-Abschluss.
Wenn Ihr keine Möglichkeit habt, einen von drei bezahlten Plätzen zu belegen (ausländische Bürger dürfen sie leider nicht beanspruchen, das ist aber die Ordnung, die wir nicht ändern können), liegt der Jahrespreis mit 54 000 Rubeln schon in einem sehr günstigen Bereich.
Wer aber an den Master denkt und in Nischnij zwei nächste Jahre wohnen und studieren kann, empfiehlt sich der Studiengang «Translation und Translationsdidaktik» — Übersetzen, Dolmetschen und Unterrichten der Translation, also zwei-drei Berufe in einem (das ist natürlich kein Fernstudium)!
Die Prüfungen sind am 17. und 18. August und sonst jedes Jahr!
LG
Euer
M. Chikov
Вы можете пропустить чтение записи и оставить комментарий. Размещение ссылок запрещено.

Оставить комментарий