Зачастую при отсутствии достаточных знаний тематики перевода рождаются вот такие интересные перлы…
- Заражение кроликов и добровольцев
- Прямая кишка является «окном», через которое можно выявить патологию других органов малого таза
- Интересно, что анальные трещины обычно располагаются по задней срединной линии, как и в целом у населения
- В часы отдыха врача могут посещать необычные фантазии о больном
- Применение витамина К не обнадеживает
- С возрастом у мужчин ослабевает ощущение неизбежности эякуляции
- В этой главе вечно занятому терапевту дано представление о наблюдении и лечении больных
- В ухо могут заползать насекомые и, не находя выхода, вызывать раздражение
- Целенаправленный анализ мочи
- Лучше всего отзываться на чувства больного сразу как только он их проявляет
- Общий анализ крови полезен, но не для постановки диагноза
- До лечения собирают собственный костный мозг больного и сохраняют в замороженном состоянии, а затем возвращают ему
- Рак полости рта, глотки, пищевода или легкого условно называют опухолями головы и шеи
- Мочеиспукательное отверстие
- Наружные половые органы развиваются по мужскому пути
- Кормление клеща проходит безболезненно
- Вирус гепатита А устойчив к нагреванию, но при кипячении гибнет за 1 мин
- Передаче фрамбезии среди детей способствует скудная одежда
- Больные сначала испытывают трудности при ходьбе, а затем при глотании
- 41-членный пептид
- Обезьяны-приматы
- У младенцев до одного года (в особенности, в первые месяцы жизни) велик риск осложнений, выражающихся в расстройствах интеллекта
- Второй акт кровососания
- Вирус передается людям от обычной домовой мыши (Mus musculus) через аэрозоли, содержащие ее экскреты и секреты
- Большинством болезней и мужчины, и женщины страдают одинаково, но есть и исключения. Заболевания половых органов, по определению, возникают только у лиц одного пола.
- Однако, такое лечение нельзя считать совершенно безопасным даже для практически здоровых людей.
- Старческий фенотип есть у всех видов, но ученые сомневаются, существует ли старение на самом деле — не в зоопарке и не в цивилизованном обществе.
- С точки зрения эволюции, любые процессы у особи, более не способной к размножению, не оправданы. Тем более, когда оно такое длительное и сложное, как у человека.
- В отличие от ощущения озноба, возникающего при различных лихорадках, особенно при вирусных инфекциях, при истинном ознобе отмечаются постукивание зубами и дрожание кровати.
- В этом заключается самоограничение этого теста
- Болезнь обычно распространяется переносом вшей между людьми
- Больные гепатитом обычно чувствуют себя нездоровыми
- Способны ли медицинские работники предотвратить алкоголизм и наркоманию, документально не подтверждено.
- Пациента с разогнутой головой укладывают на спину
- Слезоточивые глазные капли
- Лишь у 50-60% мужчин восстанавливается репродуктивная функция (наступает беременность)
- Репрезентативная популяция населения Финляндии
- Больного инструктируют в отношении ожидаемого выздоровления
- Факторы риска включают женский пол, а также депрессию
- Юридическая (законная) система вообще признает целую кровь как золотой стандартный образец.
- Головная вошь наводит ужас на больных
- Человек заражается через соленую воду, например в аквариуме или в бассейне
- У подростков выясняют наличие половых, физических и эмоциональных перегрузок
- Больные имели модель на животных крысах
- Препарат надо вводить вместе с буфером в жующейся или жидкой форме
- Если культура крови не выделяется из крови
- Bye bye baby, baby good bye — Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка
- Can You hear me -Ты можешь меня здесь
- Undressed custom model — Голая таможенная модель
- Manicure — Деньги лечат
- I have been there — У меня там фасоль
- God only knows — Единственный нос бога
- We are the champions — Мы шампиньоны
- Do You feel alright? — Ты справа всех знаешь?
- To be or not to be? — Пчела или не пчела?
- I fell in love — Я свалился в любовь.
- Just in case — Только в портфеле
- I will never give up — Меня никогда не тошнит
- Oh dear — Ах олень.
- I saw my Honey today — Я пилил мой мед сегодня
- I’m going to make you mine — Я иду копать тебе шахту
- May God be with you — Майская хорошая пчелка с тобой
Источник: http://translations.web-3.ru