Вас также может заинтересовать:
- Гимн письменному переводу Гимн письменному переводу http://voxtran.net/news/gimn-pismennomu-perevodu Вебинар с Ириной Алексеевой 10 апреля в 14:00 Войти в комнату вебинара: http://login.meetcheap.com/conference,82759850 Динамика потребности в письменном переводе. Современные параметры...
- ШКОЛА СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДА с 7 по 12 июля 2014 года. ЦЕНТР ПЕРЕВОДЧЕСКОГО МАСТЕРСТВА при переводческом факультете НИЖЕГОРОДСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА им. Н.А. Добролюбова и Нижегородское региональное отделение Союза переводчиков России...
- UTIC-2014. Тренировка для тренеров или как готовить преподавателей перевода. 09.12.2014 Ирина Алексеева Ирина Алексеева, Директор Санкт-Петербургской высшей школы перевода, РГПУ им. А.И. Герцена; переводчик-фрилансер Залог успеха подготовки переводчиков — в неуклонном соблюдении...
- Лекция Ирины Убоженко «Лингвистическое творчество, переводческая интуиция и перспективы нейроисследований» http://www.hse.ru/video/117013890.html...