«Учиться, и когда придёт время,
прикладывать усвоенное к делу - разве это не прекрасно!» Конфуций
«Der Übersetzung Kunst, die höchste, dahin geht,
Zu übersetzen recht, was man nicht recht versteht» Friedrich Rückert

Курс повышения квалификации «Современные подходы и новые технологии в преподавании перевода»

Школа бизнеса МГИМО-Одинцово и Переводческая компания Литерра приглашают на курс повышения квалификации «Современные подходы и новые технологии в преподавании перевода». 

Курс пройдет с 1 по 26 апреля 2024 года в режиме онлайн. 

Стоимость обучения – 22 500 рублей. 

Выдается удостоверение государственного образца о повышении квалификации от МГИМО МИД России (72 часа). 

Лекции на курсе читают ведущие специалисты нашей страны в области перевода и его преподавания (И.С. Алексеева, Н.Н. Гавриленко, А.В. Ачкасов, Д.И. Троицкий, М.М. Степанова, М.А. Чиханова) и представители отрасли — руководители известных компаний (С.Ю. Светова и И.А. Мищенко). 

В рамках курса будут рассмотрены следующие тематические модули: 

Модуль 1. Современные подходы к разработке курсов специализированного (отраслевого) перевода для студентов различных направлений подготовки. Обучение письменному и устному профессионально ориентированному переводу в цифровую эпоху. Обучение удаленному синхронному переводу (RSI). 

Модуль 2. Ожидание отрасли от выпускников переводческих программ: реальные потребности рынка и практикоориентированность вузовской подготовки. Выпускная квалификационная работа студента-переводчика в эпоху цифровизации и искусственного интеллекта. 

Модуль 3. Средства автоматизации перевода (CAT) и их преподавание в вузах. Большие языковые модели и нейронные сети для преподавателя перевода. Prompt engineering и обучение ему в вузе. Базовые принципы постредактирования машинного перевода (PEMT) и методика обучения постредактированию. 

Регистрация на курс по ссылке: https://forms.gle/wRmbKXGMpxwAFknE9

Вы можете пропустить чтение записи и оставить комментарий. Размещение ссылок запрещено.

Оставить комментарий