Вас также может заинтересовать:
- Письменный перевод. Рекомендации переводчику, заказчику и редактору Настоящий документ «Письменный перевод – Рекомендации переводчику, заказчику и редактору. 2-я редакция» (именуемый в дальнейшем «Рекомендации») является переработанной и дополненной...
- Нужен ли нам билингвизм? Сегодня мультикультурализм становится основой для развития детского билингвизма. Многие родители задаются вопросом о необходимости формирова-ния двуязычия у своих детей и...
- Переводчику в академической сфере http://de.russia.edu.ru/edu/description/docs/ GRADE (QUALIFIKATIONEN) UND ZEUGNISSE (DIPLOMA) Drucken Russische Bildungseinrichtungen können folgende Grade (Qualifikationen) und Zeugnisse (Diploma) verleihen: Bachelor-Zeugnis (Bachelor-Diplom) wird...
- Письменный перевод Рекомендации переводчику, заказчику и редактору Вниманию переводческого сообщества предлагается 3-я редакция документа «Письменный перевод. Рекомендаций переводчику, заказчику и редактору». При ее подготовке было существенным образом...