FriedrichHalm, 1806-1871
Mein Herz, ich will dich fragen, Was ist denn Liebe, sag?
Mein Herz, ich will dich fragen, Was ist denn Liebe, sag? —
Zwei Seelen und ein Gedanke, Zwei Herzen und ein Schlag!
Und sprich, woher kommt Liebe? — Sie kommt, und sie ist da!
Und sprich, wie schwindet Liebe? — Die war´s nicht, der´s geschah!
Und was ist reine Liebe? — Die ihrer selbst vergisst!
Und wann ist Lieb am tiefsten? — Wenn sie am stillsten ist!
Und wann ist Lieb am reichsten? — Das ist sie, wenn sie gibt!
Und sprich, wie redet Liebe? — Sie redet nicht, sie liebt!
Перевод
Сердце мое, что такое любовь?
Хотел спросить я давно…
«Две души, а разум один на двоих,
И бьются сердца как одно!»
Ответь мне, как приходит она?
«Любовь возникает случайно».
А если исчезнет, то, что тогда?
«То была не любовь изначально…»
А чистой любовь бывает когда?
«Когда с ней забываешь о лишнем!»
А глубокими чувства бывают? «Да,
Если нет ничего, что их выше…»
Может ли быть богатой любовь?
«Если даришь ей сердце своё»
Ей сказать что-то можно? «Об этом забудь,
Лишь почувствовать можно её!»
Перевел: ученик 11 А класса
Кузнецов Александр
Учительнемецкогоязыка ассоциированного члена СПР МОУ «Гимназия № 12»
Цыплакова Л.П.