Деятельность руководителя регионального отделения СПР (РО СПР) регламентирована уставом общероссийской общественной организации «Союз переводчиков России» и положениями выданной ему генеральной доверенности.
Цель РО СПР – объединение переводчиков региона на основе их профессиональных и творческих интересов, формирование профессионального переводческого сообщества в регионе, разработка основных направлений развития переводческого дела в регионе, повышение престижа и востребованности переводческих профессий, защита социальных, юридических, экономических и профессиональных прав и интересов переводчиков, пропаганда их творчества в регионе и стране.
Руководителю РО СПР рекомендуется:
1.После регистрации РО в Министерстве юстиции организовать широкую информационную поддержку своего РО в региональных СМИ и в сети Интернет. Распространение информации о деятельности РО имеет важнейшее значение для информирования всех заинтересованных сторон. 2.Для объединения переводчиков региона на основе их профессиональных и творческих интересов и формирования профессионального переводческого сообщества в РО СПР необходимо продемонстрировать преимущества членства в СПР. Члены СПР имеют членские билеты, что придает им статус профессионального переводчика с большими конкурентными преимуществами и тем самым позволяет претендовать на высокие переводческие гонорары.
3.Для рекрутинга опытных переводчиков с языков бывшего СССР и их последующей регистрации в РО СПР установить сотрудничество с региональными национальными диаспорами. Для перевода с языков бывшего СССР требуются документы, подтверждающие владение этими языками. Проведение платной регистрации опытных переводчиков с языков ближнего зарубежья на основе документов, подтверждающих владение национальными языками, и выдача удостоверений зарегистрированных в РО СПР переводчиков также придает им профессиональный статус, который требуется для работы с госорганами.
- По мере поступления заказов на перевод распределять их между переводчиками своего РО, что стимулирует их к регулярной уплате членских взносов.
- Для обеспечения заказами на перевод членов РО СПР и проведения ими по мере необходимости экспертизы переводов установить сотрудничество с региональной ТПП, занимающейся переводческим обеспечением региональной внешнеэкономической деятельности и бизнес-проектов.
- Для рекомендации переводчиков РО СПР в качестве преподавателей перевода и участия в госэкзаменах по переводу на ФИЯ в качестве экспертов, а также переводческого обеспечения зарубежных грантовых программ установить сотрудничество с региональными вузами.
- Для прохождения переводческой практики и стажировки студентами ФИЯ и начинающими переводчиками организовать при РО СПР базу практик.
8.Для организации аутсорсинга и ноосорсинга (экспертизы) в рамках обмена заказами на перевод наладить сотрудничество с региональными бюро перевода.
9.При наличии в регионе ассоциированных членов СПР установить тесные контакты с ними для тесного взаимодействия и координации своей деятельности, а также сбора членских взносов.
10.Для обмена опытом в сфере организации деятельности РО и повышения ее эффективности наладить взаимодействие с руководителями других РО СПР.
Проект рекомендаций разработал член Правления СПР А.Н. Злобин