Злобин Александр Николаевич Кандидат филологических наук, доцент кафедры теории речи и перевода МГУ им. Н.П. Огарева, г. Саранск, Российская Федерация e-mail: aleksandr_z@list.ru Аннотация. Для создания молодежной секции Мордовского регионального отделения Союза переводчиков России потребовалась разработка программ переводческой стажировки студентов по различным профилям. Статья посвящена организационно-методическим основам работы молодежной секции, результатам реализации программ стажировки и опыту […]
Новости из мира перевода
ОПЫТ РАБОТЫ МОЛОДЕЖНОЙ СТУДЕНЧЕСКОЙ СЕКЦИИ МОРДОВСКОГО РЕГИОНАЛЬНОГО ОТДЕЛЕНИЯ СОЮЗА ПЕРЕВОДЧИКОВ РОССИИ В ВУЗЕ
ПРОГРАММА ЛЕТНЕЙ ШКОЛЫ СПР — 2017
ПРОГРАММА ЛЕТНЕЙ ШКОЛЫ СПР — 2017 9 июля Прибытие, размещение, регистрация участников 10 июля 8:00 – 9:45 Регистрация участников 10:00 – 10:30 Открытие ЛШП — 2017 10:30 – 14.00 ПЛЕНАРНОЕ ЗАСЕДАНИЕ 10.30 – 11.00 Доклад: Переводческое сообщество сегодня: проблемы и решения В.В. Сдобников 11.00 – 11.40 Доклад Основные вехи развития перевода на Поморском Севере А.М. […]
Проблемы перевода. Диалог теоретиков и практиков
Проблемы перевода. Диалог теоретиков и практиков
VI Международная научная конференция «ПРОБЛЕМЫ ТЕОРИИ, ПРАКТИКИ И ДИДАКТИКИ ПЕРЕВОДА»
Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова 3-5 мая 2017 г. В начале мая 2017 г. на переводческом факультете НГЛУ им. Н.А. Добролюбова прошла традиционная научная конференция «Проблемы теории, практики и дидактики перевода». Конференция была посвящена 100-летию НГЛУ им. Н.А. Добролюбова и 55-летию переводческого факультета. В конференции приняли участие исследователи из университетов Нижнего Новгорода, […]
СПЕЦИФИКА ПЕРЕВОДА ДОКУМЕНТАЦИИ К МЕДИЦИНСКИМ ИЗДЕЛИЯМ
СПЕЦИФИКА ПЕРЕВОДА ДОКУМЕНТАЦИИ К МЕДИЦИНСКИМ ИЗДЕЛИЯМ Дистанционный интерактивный курс в школе перевода «ЛингваКонтакт». Программа курса включает 7 вебинаров: ✔ Медицинские изделия для сердечно-сосудистой и торакальной хирургии. ✔ Медицинские изделия для ортопедической хирургии. ✔ Медицинские изделия для нейрохирургии. ✔ Медицинские изделия для терапевтической и хирургической офтальмологии. ✔ Медицинские изделия для клинико-лабораторной диагностики. ✔ Медицинские изделия для […]
X Летняя школа перевода 10 — 14 июля 2017 — регистрация
Уважаемые коллеги! Правление Союза переводчиков России приглашает вас принять участие в X Летней школе перевода, которая будет проходить на базе Северного арктического федерального университета им. М.В. Ломоносова (г. Архангельск) с 10 по 14 июля 2017 г. Тематика Летней школы: проблемы осуществления разных видов перевода, в том числе литературного; проблемы профессиональной подготовки переводчиков; использование новых […]
Конференция «Переводческий дискурс: междисциплинарный подход» 27 — 29.04.17 Симферополь.
Уважаемые коллеги! Кафедра теории и практики перевода Института иностранной филологии (Крымский федеральный университет им. В. И. Вернадского) и Крымское отделение Союза переводчиков России приглашают вас принять участие в I научно-практической конференции «Переводческий дискурс: междисциплинарный подход», которая будет проходить с 27 по 29 апреля 2017 г. в г. Симферополь. Заявки на участие и статьи принимаются до 31 января 2017 г. по адресу: perevoddiskurs@mail.ru. […]
Детектив по пятницам Евгений Фельдман. Член СПР
Понедельник, 21 ноября 2016 года. Уважаемые коллеги! Приглашаю Вас и Ваших друзей скачать вот этот материал: 1. Детектив по пятницам — 30 сентября 2016 года. Артур Конан Дойль. «Тайна Торского моста», перевод Евг. Фельдмана, часть 1.mp3 (62.2 Мб) 2. Детектив по пятницам — 7 октября 2016 года. Артур Конан Дойль. «Тайна […]
Бесплатный 5 дневный видеокурс о том, как стать успешным и востребованным переводчиком с высоким уровнем дохода
Элитный переводчик в трусах