«Учиться, и когда придёт время,
прикладывать усвоенное к делу - разве это не прекрасно!» Конфуций
«Der Übersetzung Kunst, die höchste, dahin geht,
Zu übersetzen recht, was man nicht recht versteht» Friedrich Rückert

Новости из мира перевода

Курс аудиовизуального перевода в Нижнем Новгороде окт 2015

Севастопольское отделение СПР «Легкости перевода».

Президент СПР  Гуревич Л.О. одобрил предложение-приглашение севастопольцев провести следующую Летнюю школу СПР 2016 на базе СевГУ. http://sevsu.ru/novosti/462-legkosti-perevoda#.VcNW83-Q_8Y.facebook

Экспертное бюро переводов «ЗНАК КАЧЕСТВА»

http://znaksaransk.ru/

В 2015 году Летняя школа перевода СПР проводится в рамках «Года литературы»

http://translation-school.ru/index.php/ru/

19 марта в МГУ им. Н. П. Огарёва состоялась международная научно-практическая конференция «Перевод в меняющемся мире»

      19 марта в МГУ им. Н. П. Огарёва открылась международная научно-  практическая конференция «Перевод в меняющемся мире». Проблемы  подготовки переводчиков, актуальные вопросы филологии, проблемы  художественного и технического перевода обсуждали известные  российские переводчики и учёные из зарубежных вузов. Конференция была организована факультетом иностранных языков и  филологическим факультетом Мордовского университета при  содействии Мордовского регионального […]

Международный курс аудиовизуального перевода

Уважаемые коллеги! Предлагаю вашему вниманию международный курс аудиовизуального перевода. См. информацию в прикрепленном файле. Также сообщаю, что Союз переводчиков России продолжает прием заявок на участие в Летней школе перевода. Информация о школе — на сайте www.translation-school.ru. С уважением, В.Сдобников  

«Русская литература в переводах на иностранные языки» (Краков, 22-23.10.2015)

Уважаемые коллеги и друзья! Институт восточнославянской филологии Ягеллонского университета организует 1-ю Международную научную конференцию «Русский литературный канон: центры и периферии» из цикла «Русская литература в переводах на иностранные языки» (Краков, 22-23.10.2015), принять участие в которой приглашаются литературоведы, литературные критики, переводоведы и переводчики. Подробности ниже и в прикрепленном файле. С уважением,

Курсы повышения квалификации переводчиков

Уважаемый Александр Николаевич! Группа компаний Новитекс приглашает Вас и региональное отделение Саранск на уникальные курсы повышения квалификации переводчиков, которые будут проходить 25-28 февраля 2015 года в Москве. Тема курсов – Современные технологии письменного перевода. На курсах будут рассмотрены как основные переводческие техники, так и современное ПО для переводчика (CAT Tools). По окончании курсов вы получаете […]

Новый объяснительный словарь синонимов русского языка (pdf)

http://www.ruslang.ru/agens.php?id=text_noss2_title

Сегодня в Чикаго открывается 55-я ежегодная конференция Американской ассоциации переводчиков (ATA).

Хэштег в ФБ и Твиттере: ‪#‎ata55‬ http://www.atanet.org/conf/2014/