С 29 января по 2 февраля Юлия Хайрова, Виктория Офицерова и Татьяна Куренкова принимали участие в Зимней школе перевода в Москве. Наши студентки в течение всей недели учились переводить в CAT системах, рассчитывать стоимость перевода, управлять переводческими проектами и пробовали себя в роли специалиста LQA на технологическом потоке. Стажеры создавали субтитры к фильмам не только […]
Наши переводчики
Отчет руководителя МС МРО СПР — Татьяны Куренковой за 2022-2023 учебный год
Прошедший 2022-2023 учебный год принес массу ярких эмоций и воспоминаний для молодежной секции МРО СПР. Мы провели множество значимых мероприятий, переводчики-стажеры занимали призовые места и публиковали свои переводы в Молодежном журнале «Странник», а также на сайте нашей секции. 31 октября 2022 года мы провели праздник, посвященный Дню переводчика, в Точке кипения МГУ им. Н.П. Огарева. […]
Встреча с бывшим переводчиком-стажером МС МРО СПР Юлией Стволковой — действующим письменным переводчиком
Отзывы переводчиков-стажеров о прошедшей встрече: Станислав Марсанов 2 курс: «Онлайн-встреча с профессиональным переводчиком Юлией стала отличной передачей знаний и большого опыта. Для нас, стажёров, важно уже сейчас набирать багаж знаний и умений, необходимых для нашей будущей профессии. Во время встречи, Юлия в максимально доступной и удобной форме рассказала о всех тонкостях профессии переводчика и трудностях, […]
Отчёт руководителя молодежной секции МРО СПР Кузнецовой К. за 2020-2021 учебный год
В 2020-2021 учебном году молодежная секция МРО СПР приняла в свои ряды 11 новых переводчиков-стажёров. Студенты 2 курса факультета иностранных языков английских и немецких групп проявили огромной интерес к работе секции и решили попробовать себя в переводческой деятельности. В начале учебного года 30 сентября 2020 г. молодежной секцией МРО СПР была проведена праздничная встреча, посвящённая […]
Вяльшина Далия / выпуск 2020
Факультет иностранных языков является мощной площадкой для формирования личностных, профессиональных, общекультурных компетенций у студентов. Зачастую после окончания университета, перед выпускниками стоит сложная задача — найти себя и реализовать в современной жизни. Многие выпускники решают выбрать дорогу, не связанную со своей специальностью и вскоре они теряют знания и навыки, приобретённые на факультете. Сегодня речь пойдёт о […]
Мини-выпуск переводческов-стажеров МС МРО СПР 2020
Поздравляем Вяльшину Далю и Молчанову Аню с успешным завершением стажировки и желаем успехов на переводческом поприще!
Первый опыт письменного перевода художественного текста для издательства Эксмо
Меня зовут Харламова Альбина, я студентка 3 курса факультета иностранных языков НИ МГУ им. Н.П.Огарёва. Для изучения немецкого и практики перевода мне удалось несколько раз поработать в качестве сопровождающего туристов на теплоходах компании ВОДОХОДЪ. Это был мой первый опыт устного перевода экскурсий и разговоров между немецкими гостями и русскоязычным персоналом теплохода. Но мне хотелось попробовать […]