Союз переводчиков России
Региональное отделение в
Республике Мордовия
Студенческая секция перевода ФИЯ
Главная
О нас
Контакты
«Учиться, и когда придёт время,
прикладывать усвоенное к делу - разве это не прекрасно!»
Конфуций
«Der Übersetzung Kunst, die höchste, dahin geht,
Zu übersetzen recht, was man nicht recht versteht»
Friedrich Rückert
Юные переводчики АЧ СПР «Гимназия №12» — победители переводческих конкурсов
21 сентября, 2023
mrospr
Gracheva-Uralskijj
Скачать
Gracheva-Tamara-Maratovna-diplom-
Скачать
FRANCUZSKIJJ-Nauchno-populyarnyjj-tekst-shkolniki-560-865
Скачать
FRANCUZSKIJJ-Proza-Gracheva
Скачать
Вас также может заинтересовать:
Праздник перевода в АЧ СПР МОУ «Гимназия №12»
18 октября 2019 г. в гимназии прошёл праздник, посвящённый Международному Дню переводчика. Каждый год Международная федерация переводчиков, под эгидой которой...
Новый выпуск юных переводчиков АЧ СПР МОУ «Гимназия №12»
25 июня 2016 г. состоится очередной выпуск юных переводчиков АЧ СПР МОУ «Гимназия №12». Среди них 9 выпускников, прошедших обучение по...
АЧ СПР МОУ “Гимназия №12” Конкурс перевода Саранск, 2014 г. Лучший перевод
FriedrichHalm, 1806-1871 Mein Herz, ich will dich fragen, Was ist denn Liebe, sag? Mein Herz, ich will dich fragen, Was...
Переводы стихов с немецкого языка юных переводчиков АЧ СПР/ МОУ «Гимназия №12»
Der Kuckuck hat gerufen: Nun lasst uns fröhlich sein! Er kündet uns den Frühling Mit seinem Sonnenschein, Mit seinem Sonnenschein....
Опубликовано в рубрике
Юные переводчики
«
Международный форум «Лингвистика и вызовы современной парадигмы общественных отношений: междисциплинарное, межкультурное, межъязыковое взаимодействие»
Круглый стол СПР в рамках ежегодного переводческого форума
»
Вы можете пропустить чтение записи и оставить комментарий. Размещение ссылок запрещено.
Оставить комментарий
Нажмите, чтобы отменить ответ.
Имя (обязательно)
Mail (не будет опубликовано) (обязательно)
Вебсайт
Подпишитесь на нашу RSS ленту!
Разделы сайта
Новости из мира перевода
Мастер — классы по переводу
Краудсорсинг
Практикующему переводчику
Теория перевода
Технологии перевода
Трибуна
Доска почёта
Наши переводчики
Переводческие конкурсы
Юные переводчики
Наши переводы
Информационный перевод
Публицистический перевод
Художественный перевод
Научный перевод
Ресурсный центр
Ссылки
Медиатека
Отдых
Переводческий юмор
Немецкий язык
Последние новости
Международной олимпиады по переводу общественно-политического текста (МОПОПТ-2024)
VI Международный Муниципальный Форум стран БРИКС (осеняя сессия)
КОСМОНАВТИКА /Марсоход
ЗАПУСК В КОСМОС В МГНОВЕНИЕ ОКА
V КОНКУРС ПЕРЕВОДА «LOVE STORIES-LOVE IN TRANSLATION» / 2025