«Учиться, и когда придёт время,
прикладывать усвоенное к делу - разве это не прекрасно!» Конфуций
«Der Übersetzung Kunst, die höchste, dahin geht,
Zu übersetzen recht, was man nicht recht versteht» Friedrich Rückert

Практикующему переводчику

ТЕМА: Устный перевод. 11 советов для переводчиков

1. Составьте основные правила работы и обсудите их с человеком, которого Вам предстоит переводить. Уточните формат мероприятия и причину встречи, попросите осветить тему предстоящей беседы, спросите, предполагается ли использование специализированной терминологии. Также стоит поинтересоваться, предвидятся ли каверзные вопросы или обсуждение неприятных тем. 2. Уточните количество участников встречи, Вашу целевую аудиторию, как произносятся имена участников конференции, […]

56 онлайн-словарей, глоссариев и переводчиков текстов

http://vengo-media.com.ua/ru/publications/56_onlajn_slovarej_i_glossariev_v_pomosch_perevodchiku/

10 способов жить как фрилансер

9 способов искать информацию в GOOGLE, о которых не знает 96% пользователей

  1. Как найти точную фразу или форму слова С помощью оператора » «. Заключите фразу или слово в кавычки, и Google будет искать веб-страницы, где есть ровно такая фраза (форма слова). Пример: [«я к вам пишу»] 2. Как найти цитату, в которой пропущено слово Забыли слово в цитате? Возьмите всю цитату в кавычки, а […]

Translation: с русского на немецкий с немецкого на русский

http://translate.academic.ru/?q=%D0%9E%D0%9A%D0%A3%D0%94&f=ru&t=de&stype=1 abbr adm.law. Gesamtrussischer Schlüssel für Verwaltungsdokumentationen (общероссийский классификатор управленческой документации) Универсальный русско-немецкий словарь Look at other dictionaries: Классификатор Общероссийский (Ок) — классификатор, принятый Госстандартом России и обязательный для применения в некоторых сферах деятельности. ОК разрабатывается для обеспечения сопоставимости данных в различных областях и уровнях хозяйственной деятельности (межотраслевое… … Словарь бизнес-терминов

Начинающему фрилансеру

БТП «Альянс ПРО» объявляет о начале платного обучения отраслевых письменных переводчиков

Бюро технических переводов «Альянс ПРО» объявляет об открытии на базе школы письменных отраслевых переводчиков «Альянс ПРО» платного обучения. Изучаемые операции: составление глоссария (терминологической базы); англо-русский перевод; редакторская проверка и правка англо-русского перевода; русско-английский перевод. Все тренировочные задания выполняются с использованием SDL Trados Studio 2011 и (или) SDL Trados Studio Multiterm. Качество переводов ориентировано на рекомендации […]

Срок выполнения перевода

http://www.youtube.com/watch?v=HPH5SYOHaO8

В чем измерить перевод?

http://www.youtube.com/watch?v=NBOoJ16jtu8

Как снизить стоимость перевода и повысить качество

https://www.youtube.com/watch?v=sSH3Mwmpdww#t=80