«Учиться, и когда придёт время,
прикладывать усвоенное к делу - разве это не прекрасно!» Конфуций
«Der Übersetzung Kunst, die höchste, dahin geht,
Zu übersetzen recht, was man nicht recht versteht» Friedrich Rückert

Наши переводы

СЛУЧАЙ В ЗООПАРКЕ / С. ДЕЙТМЕР

Петра выглянула за дверь и сказала: — Здесь кто-то спрашивает, может ли он обратиться за помощью к опытному комиссару полиции? Я польщёно улыбнулась. — Да к тому же он еще и красавчик, — добавила она. — Дай мне пару минут, — ответила я. Петра закрыла дверь. Я выдвинула верхний ящик своего письменного стола. Красивые мужчины […]

Курсы художественного перевода в Москве

Программа На первом этапе мы предлагаем курс из 10 семинаров продолжительностью по 3 ак. часа. В группах — 7-10 человек. Вместе с преподавателем слушатели анализируют оригинальные тексты и переводы произведений известных писателей — как классиков, так и современников, — а также выполняют «домашние» переводы с последующим коллективным устным разбором и индивидуальным письменным редактированием. Возможно дальнейшее […]

Куда утилизировать ненужный сотовый телефон?

Сотовые телефоны содержат токсичные металлы, такие как свинец, ртуть и никель, поэтому их нельзя выбрасывать в общий мусор. Но они могут также содержать золото, серебро и другие, так называемые  «редкоземельные металлы», которые должны быть утилизированы. В супермаркетах США уже есть автоматы для приема возвратной стеклотары, выдающие до 300 долларов на приобретение нового айфона. Также и […]

Существует ли сладкий сорт лимонов?

Они круглые и желтые с приметной кольцеобразной вмятиной в верхней части плода. Под довольно толстой морщинистой коркой скрывается кисло-сладкая мякоть с вкусом лимона, мандарина и апельсина.Эти особые фрукты называют римскими лаймами или же сладкими лимонами. В Индии и Пакистане, откуда они родом, в основном употребляют их свежевыжатый сок, часто посыпанный небольшим количеством масалы (традиционной индийской […]

Перевод: «Насколько опасны средства для мытья посуды?»

Очистить, сполоснуть и промыть чистой водой — примерно так моют посуду в большинстве семей, если спешат (или когда в доме нет посудомоечной машины).  Бытует мнение, что средства для мытья посуды опасны для здоровья. Однако, реальность выглядит совсем иначе: Как сообщается в независимом немецком журнале по защите прав потребителей «Öko-Test», ученые уже подсчитали, что люди ежегодно потребляют […]

Любовные послания

В молодежном журнале Странник был опубликован перевод наших переводчиков-стажеров «Любовные послания на деревьях…», выполненный в рамках конкурса по коллективному переводу научно-популярного текста на немецком языке / крайдтранслейшн (2022) Конкурсный перевод выполняли студенты 1 курса под руководством студентов 5 курса. Среди выполненных работ победил перевод переводчиков-стажеров: Кузнецовой Екатерины (5 курс), Куренковой Татьяны (1 курс), Марсанова Станислава […]

Muttis Amulett

Студентам-переводчикам на заметку

Лайфхаки здорового питания для студентов Напряженные будни за учебниками, посещением лекций и подготовкой к семинарам занимают не только больше всего времени студентов, но и зачастую не дают им возможности просто быстро и сытно перекусить. Особенно сложно обстоит дело с питанием у тех, кому нужно постоянно спешить, чтобы успеть попасть с подработки на учебу или наоборот. […]

Зависит ли изучение иностранных языков от таланта?

Некоторые люди отчаиваются, когда начинают  изучать новый  язык, в то время как другие свободно владеют несколькими иностранными языками. Эта способность связана не только с талантом. Настоящие языковые гении. Соревнования полиглотов. Китайский, тайский, хинди, персидский, греческий – это всего лишь пять из 58 языков, которыми владеет ливанец  Зиад Фазах. Каждый язык он учил сам. На  телешоу […]

ПЕСЕННЫЙ ПЕРЕВОД