UTIC-2014. Тренинг Ирины Алексеевой «Переводчик под ключ: как это делается?» Часть 5
Теория перевода
Основы дидактики переводческой деятельности (Магистратура)
Уважаемые коллеги, Мы начинаем цикл вебинаров нашей Школы. 6 марта мы приглашаем всех на первый семинар, который состоится в 11 часов. Перед вами выступит уважаемая Елена Рафаэльевна Поршнева, д.п.н., профессор Нижегородского государственного лингвистического университета с докладом «Основы дидактики переводческой деятельности». Елена Рафаэльевна расскажет о дидактике профессиональной деятельности переводчика, которая представляет собой составную часть педагогики, науку об обучении, исследующую законы, […]
К ПРОБЛЕМЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССУАЛЬНЫХ АСПЕКТОВ ПИСЬМЕННОГО ПЕРЕВОДА
исходная_ст_пер_анализ_.docx____
Übersetzungsstrategien
Vom schematischen Denken zum Automatismus Vorab: Es ist unbestritten, dass sich professionelle Übersetzer keine Gedanken mehr an die Herangehensweise bei einem Übersetzungsauftrag machen. Die Übersetzungsstrategien sind bei ihnen schon so tief in Fleisch und Blut verankert, dass daraus ein Automatismus erwachsen ist. Man könnte schlicht auch einfach von Erfahrung sprechen. Doch selbst diese Erfahrung muss […]
Мифы о техническом переводе
1. Технический перевод — это редкий и мало востребованный вид перевода. Обратимся к статистике, которую легко найти на сайтах бюро переводов: Как видим, среднестатистическое БП в 30% случаев занимается именно техническим переводом. А есть и такие БП (в частности, мое TTS, GEF, «Интент» и ряд других), которые занимаются практически только техническим переводом и вполне процветают. […]
Перевод – это не искусство!
§ 1. Слишком часто из-под пера порой даже и опытных переводчиков выходит заключение о том, что перевод – это искусство. Несомненно, доля правды в нём есть, но такое мнение, тем не менее, намеренно ограничивает природу объекта нашего исследования. На самом же деле перевод является дисциплиной точной, обладающей своей методикой и не лишенной свойственных ей проблем. […]
Дидактика перевода. Подготовка переводчиков в РФ и ФРГ.
podgotovka-perevodchikov-v-rossii-i-za-rubezhom-sravnitelnyy-analiz