Союз переводчиков России
Региональное отделение в
Республике Мордовия
Студенческая секция перевода ФИЯ
Главная
О нас
Контакты
«Учиться, и когда придёт время,
прикладывать усвоенное к делу - разве это не прекрасно!»
Конфуций
«Der Übersetzung Kunst, die höchste, dahin geht,
Zu übersetzen recht, was man nicht recht versteht»
Friedrich Rückert
Видеолекции / Письменный перевод
12 апреля, 2013
mrospr
Читать далее »
Видеолекции / Устный перевод
12 апреля, 2013
mrospr
Читать далее »
Где и как практикуются переводчики
12 апреля, 2013
mrospr
Читать далее »
Переводчик (солдатский юмор)
11 апреля, 2013
mrospr
Читать далее »
Синхронный и последовательный перевод текста и речи
11 апреля, 2013
mrospr
Читать далее »
Особенности синхронного перевода
11 апреля, 2013
mrospr
Читать далее »
Переводчик синхронист за работой
11 апреля, 2013
mrospr
Читать далее »
Факультет технического перевода
11 апреля, 2013
mrospr
Читать далее »
Курс технического перевода
11 апреля, 2013
mrospr
Читать далее »
«Business in Front, Party in Back» Austin Launch
7 апреля, 2013
mrospr
Читать далее »
Страница 120 из 124
« Первая
«
...
10
20
30
...
118
119
120
121
122
...
»
Последняя »
Подпишитесь на нашу RSS ленту!
Разделы сайта
Новости из мира перевода
Мастер — классы по переводу
Краудсорсинг
Практикующему переводчику
Теория перевода
Технологии перевода
Трибуна
Доска почёта
Наши переводчики
Переводческие конкурсы
Юные переводчики
Наши переводы
Информационный перевод
Публицистический перевод
Художественный перевод
Научный перевод
Ресурсный центр
Ссылки
Медиатека
Отдых
Переводческий юмор
Немецкий язык
Последние новости
Союз переводчиков России представит проект отраслевого стандарта по судебному переводу
ИТОГИ IV межрегионального конкурса перевода песенных текстов “Love stories – Love in translation” / 2024
Cinderella — Shelter Me
Межвузовские конкурсы устного перевода как эффективное средство профессиональной подготовки переводчика М. М. Степанова
Конкурс переводов как диагностический и дидактический инструмент, или Уроки Sensum de Sensu: к 20-летнему юбилею конкурса И. С. Алексеева