Udo lindenberg-Er wollte nach London
Auf ein Wort…Glück | DW Deutsch
Ist Glück eine Konstruktion? Können Menschen ohne Glück leben? Verlangt das Glück Maßlosigkeit? Kann man glücklich sein lernen? In welchem Verhältnis steht Glück zur Moral? Ist Glück Schicksal oder Zufall? Michel Friedman und Soziologin Hilke Brockmann sprechen über Glück.
Interview — Was ist typisch deutsch? | DW Deutsch
Heimat ist für Kulturstaatsministerin Monika Grütters «mehr als der Name auf dem Klingelschild an einem bestimmten Ort». Über Werte, Tradition und den Umgang mit Geschichte spricht sie im DW Interview
Очередная встреча для студентов и школьников / СПР
Социальная сеть Facebook расскажет, откуда она берет информацию о своих пользователях
Материал подготовлен Маркусом Бёмом
Догадываетесь ли Вы, сколько сайтов передают данные в Facebook? Новый сервис прояснит взаимодействие социальной сети с другими интернет-службами.
Теперь и в Германии компания активировала новую функцию «Действия вне Facebook». Она даёт пользователям представление о том, какие из используемых ими приложений и посещаемых сайтов делятся данными с Facebook и с какой периодичностью. Многие пользователи будут удивлены представленными сведениями: нередко десятки или даже сотни служб снабжают Facebook информацией, которую компания затем использует, например, для персонализации рекламных объявлений. Активность вне сети можно проследить за последние полгода.
«Вне зависимости от этой функции, пользователи смогут проверить настройки конфиденциальности в течение следующих нескольких недель при открытии приложения Facebook», сообщил Марк Цукерберг. По словам основателя и руководителя Facebook была доработана функция так называемой «Проверки конфиденциальности». В своем блоге Цукерберг также представил общественности третью функцию «Уведомления о входе в систему», которая предназначена для обеспечения большей прозрачности при использовании входов в Facebook для сторонних сервисов.
Функция «Действия вне Facebook» стала, конечно, самой интересной новинкой. Однако изначально социальная сеть дала пользователям возможность узнать, сколько информации сторонние сайты передают на Facebook, лишь в нескольких странах, таких как Ирландия, Испания и Южная Корея.
Facebook получает различную информацию от компаний и организаций. Подобная передача данных происходит только тогда, когда сторонние сервисы предлагают функцию «Вход через Facebook» или имеют так называемые инструменты для бизнеса, например, пиксель Facebook или Facebook SDK. Последние применяются многими разработчиками приложений для анализа охвата пользовательской аудитории.
Сам Facebook говорит о так называемых «взаимодействиях» пользователей со сторонними службами. К таким «взаимодействиям» относятся открытие приложения, посещение сайтов, использование входа через Facebook, просмотр контента, поисковые запросы или покупки.
Для иллюстрации Facebook приводит следующий пример:
«Клиент покупает в интернет-магазине пару туфель»
«Магазин использует наши бизнес-инструменты и посылает информацию об пользовательской активности клиента на сайте нам»
«Мы получаем информацию о его действиях вне Facebook и сохраняем её в учётной записи. Действия сохраняются как «посещение интернет-магазина» и «совершение покупки».
«Клиент видит на своей странице Facebook рекламный купон на 10% скидку при следующей покупке в интернет-магазине».
Facebook, очевидно, предполагает, что пользователи, просматривая подготовленную для них статистику, могут задаться вопросом, кто же передает все данные о них. «Если Вы не признаете некоторые из ваших действий, это может быть связано с тем, что мы получили информацию от провайдеров данных или рекламных агентств», — говорится в сообщении. «Компании и организации могут использовать сторонних поставщиков данных или рекламные агентства для анализа «взаимодействия» клиентов в своих приложениях и на сайтах».
Перевод с немецкого переводчика-стажера МС МРО СПР Кузнецовой Е.
Арно Гайгер «Чемодан с сюрпризом» (проба пера)
Долгое время главным занятием господина Габриэльса была помощь железной дороге, которая и была его работодателем, в организации аукционов по распродаже забытых на вокзале вещей. Его заслуга состояла и в том, что за счет своей известности аукцион «Забытый чемодан с сюрпризом» превратился в прибыльное дело. Зная это, коллеги господина Габриэльса подарили ему по случаю выхода на пенсию комплект чемоданов в красно-зеленую клетку. Этот комплект состоял из большого чемодана, внутри которого был чемоданчик поменьше, а в том дорожная сумка. Казалось, что в ней больше ничего и нет, но сам деле там каким-то странным образом оказался рекламный буклет высокогорной железной дороги через Анды в Перу. Это был обычный сложенный вчетверо буклет с яркими картинками с обоих сторон, пестрящий многочисленными ошибками в переводе и устаревшими выражениями, какие могли сохраниться лишь в семьях тирольских эмигрантов. Но именно он, как потом без устали повторялось, стал своеобразным толчком, который перевернул жизнь господина Габриэльса с ног на голову.
Перевод с немецкого языка на русский переводчика-стажера МС МРО СПР Кузнецовой К.