«Учиться, и когда придёт время,
прикладывать усвоенное к делу - разве это не прекрасно!» Конфуций
«Der Übersetzung Kunst, die höchste, dahin geht,
Zu übersetzen recht, was man nicht recht versteht» Friedrich Rückert

Мастер-классы по юридическому переводу

Дорогие друзья! Напоминаем, что продолжается регистрация желающих принять участие в мастер-классах по юридическому переводу, проводимых Т. Некрасовой
• 19 апреля 2014 г. Перевод контрактной документации (SPAs, supply contracts, leases, JVs, shareholders’ agreements).
• 26 апреля 2014 г. Семинар-практикум «Трансформации в юридическом переводе. Как добиться естественности и убрать ‘акцент’ в переводимом тексте».
Просим вас не откладывать регистрацию на мастер-класс на последний момент, в связи с тем, что необходимо проработать материалы для подготовки.
Пишите в нам в Фейсбук или на почту rvalent@yandex.ru, или звоните 8495 692 28 74, 8 495 692 39 70.

Вы можете пропустить чтение записи и оставить комментарий. Размещение ссылок запрещено.

Оставить комментарий