«Учиться, и когда придёт время,
прикладывать усвоенное к делу - разве это не прекрасно!» Конфуций
«Der Übersetzung Kunst, die höchste, dahin geht,
Zu übersetzen recht, was man nicht recht versteht» Friedrich Rückert

Наши переводчики

Встреча с бывшим переводчиком-стажером МС МРО СПР Юлией Стволковой — действующим письменным переводчиком

Отзывы переводчиков-стажеров о прошедшей встрече: Станислав Марсанов 2 курс: «Онлайн-встреча с профессиональным переводчиком Юлией стала отличной передачей знаний и большого опыта. Для нас, стажёров, важно уже сейчас набирать багаж знаний и умений, необходимых для нашей будущей профессии. Во время встречи, Юлия в максимально доступной и удобной форме рассказала о всех тонкостях профессии переводчика и трудностях, […]

Отчёт руководителя молодежной секции МРО СПР Кузнецовой К. за 2020-2021 учебный год

В 2020-2021 учебном году молодежная секция МРО СПР приняла в свои ряды 11 новых переводчиков-стажёров. Студенты 2 курса факультета иностранных языков английских и немецких групп проявили огромной интерес к работе секции и решили попробовать себя в переводческой деятельности. В начале учебного года 30 сентября 2020 г. молодежной секцией МРО СПР была проведена праздничная встреча, посвящённая […]

ВЫПУСК МС МРО СПР 2021 ХАРЛАМОВА АЛЬБИНА / ПОЗДРАВЛЯЕМ!

Вяльшина Далия / выпуск 2020

Факультет иностранных языков является мощной площадкой для формирования личностных, профессиональных, общекультурных компетенций у студентов. Зачастую после окончания университета, перед выпускниками стоит сложная задача — найти себя и реализовать в современной жизни. Многие выпускники решают выбрать дорогу, не связанную со своей специальностью и вскоре они теряют знания и навыки, приобретённые на факультете. Сегодня речь пойдёт о […]

Мини-выпуск переводческов-стажеров МС МРО СПР 2020

Поздравляем Вяльшину Далю и Молчанову Аню с успешным завершением стажировки и желаем успехов на переводческом поприще!

Первый опыт письменного перевода художественного текста для издательства Эксмо

Меня зовут Харламова Альбина, я студентка 3 курса факультета иностранных языков НИ МГУ им. Н.П.Огарёва. Для изучения немецкого и практики перевода мне удалось несколько раз поработать в качестве сопровождающего туристов на теплоходах компании ВОДОХОДЪ. Это был мой первый опыт устного перевода экскурсий и разговоров между немецкими гостями и русскоязычным персоналом теплохода. Но мне хотелось попробовать […]

Крым наш!

Выпуск переводчиков-стажеров МС МРО СПР 2019

Поздравляем Андрея и Катю с успешным завершением стажировки!!!

Выпуск переводчиков-стажеров 2016, 2017 и 2018

   

Новый образец сертификата стажера МС МРО СПР (выпуск 2018)