«Учиться, и когда придёт время,
прикладывать усвоенное к делу - разве это не прекрасно!» Конфуций
«Der Übersetzung Kunst, die höchste, dahin geht,
Zu übersetzen recht, was man nicht recht versteht» Friedrich Rückert

Доска почёта

3-й Международный конкурс на лучшую выпускную квалификационную работу по переводу и дидактике переводческой деятельности «ПЕРЕВОДЧИК – творчество и просвещение» им. А.В. Федорова

Дорогие коллеги. Мы подвели итоги Третьего Международного конкурса на лучшую выпускную квалификационную работу по переводу и дидактике переводческой деятельности «ПЕРЕВОДЧИК – творчество и просвещение» им. А.В. Федорова 2020 г. В этом году в конкурсе были представлены работы не только выпускников из различных городов и вузов России, но и из Армении, Казахстана и Белоруссии. Вы – […]

Приз симпатий жюри на конкурсе перевода

Кузнецова Екатерина Поздравляем переводчика-стажера МС МРО СПР Кузнецову Катю с успешным участием в международном переводческом конкурсе!  

Судебный перевод

Призер Воронежского конкурса переводчиков Кузнецова Катя

КУзнецова_Воронеж

Похвальная грамота руководителю МС МРО СПР

Благодарственное письмо

Грамота ректора

Кузнецова Катя — призер «VIII Воронежского конкурса переводчиков»

ИТОГИ «VIII Воронежского конкурса переводчиков» Подведены итоги «VIII Воронежского конкурса переводчиков», организованного кафедрой теории перевода и межкультурной коммуникации факультета РГФ ВГУ. Всего в конкурсе приняли участие 194 студента из 47 вузов России и СНГ. Наибольшую активность проявили студенты Димитровградского инженерно-технологического института (филиал Национального исследовательского ядерного университета «МИФИ»), Воронежского государственного университета и Казанского национального исследовательского технического […]

Лучшая работа в области дидактики перевода

Победа в 1 Всероссийском конкурсе им. Р. К. Миньяр-Белоручева «ПЕРЕВОДЧИК – творчество и просвещение»

Уважаемая Юлия Павловна Стволкова!  Поздравляем Вас с III местом в 1 Всероссийском конкурсе им. Р. К. Миньяр-Белоручева «ПЕРЕВОДЧИК – творчество и просвещение» в номинации «Дидактика перевода». Сможете ли Вы приехать в Москву для получения награды во второй половине ноября? Если такой возможности у Вас не будет, пришлите свой адрес, по которому мы сможем выслать Вашу […]