«Учиться, и когда придёт время,
прикладывать усвоенное к делу - разве это не прекрасно!» Конфуций
«Der Übersetzung Kunst, die höchste, dahin geht,
Zu übersetzen recht, was man nicht recht versteht» Friedrich Rückert

Первые впечатления от прошедшего 10 съезда СПР

На странице СПР тезисы с более чем 300 комментариев провисели меньше пяти суток и 31 мая были удалены (Георгий Моисеенко или Максим Берендяев – кто из них это сделал, не знаю)

Пока память свежа, восстанавливаю их на своей странице.
1. Впервые президентом СПР была избрана женщина. Ольга Юрьевна Иванова. Ну здесь «впервые» также имя-отчество-фамилия.
2. Впервые было выдвинуто 6 кандидатов в президенты СПР: Иванова, Мищенко, Брук, Козуляев (самовыдвижение), Сдобников (самоотвод), Морозов (первое выдвижение и первый самоотвод онлайн).
3. Впервые президента выбирали из четверых кандидатов (Иванова – 39, Мищенко – 10, Брук – 6, Козуляев – 3).
4. Впервые кандидат, занявший первое место, опередил второго претендента по количеству набранных голосов в 3,9 раза.
5. Впервые победитель набрал больше голосов, чем все остальные кандидаты вместе взятые.
6. Впервые на съезде оформилась оппозиция, которую я условно назвал «питерской» — с подготовленной программой, срежиссированным поведением и регулируемым голосованием
7. Впервые в истории съездов «питерская оппозиция» пыталась сорвать итоги голосования, голосуя за разных кандидатов, что и было зафиксировано счётной комиссией.
8. Впервые в Устав СПР было внесено такое большое количество изменений.
9. Впервые в состав нового правления не вошли переводчики художественной литературы.
10. Впервые в состав правления вошли люди, пытавшиеся дестабилизировать работу съезда.
11. Впервые с трибуны съезда было заявлено, что будущее переводческой отрасли за менеджерами и управленцами.
12. Впервые велась онлайн трансляция съезда.
За пять дней тезисы набрали более 300 комментариев: от спокойных и уравновешенных до резких и даже ругательных. При этом большинство комментаторов сошлись во мнении, что публикация тезисов была своевременной и полезной, поскольку заполнила информационный вакуум, традиционно возникавший после съездов и длившийся до недели. Кроме того стала понятна (ну, хотя бы мне) позиция «питерской оппозиции». Александр Ларин дал прекрасную юридическую оценку прошедшему съезду, считая его решения легитимными.
Конечно, же самым первым «впервые» нужно было поставить отсутствие Леонида Ошеровича Гуревича. Но его вспоминали почти все выступавшие на съезде. 25 мая в одной из аудиторий РосНОУ была открыта экспозиция, посвящённая первому президенту и основателю СПР, а потом прошёл концерт Семёна Сона, посвящённый ЛОГ.
В этот же день О.Ю.Иванова рассказала делегатам и гостям съезда о здании, в котором проходили съезд и конференция. Многие отважились посидеть на 80-летних стульях из карельской берёзы, сохранившихся со времен Туполева.
Принято решение о создании секции языков народов России (после выступления Акулины Васильевой).
Впервые в истории съездов количество депутатов от регионов превысило число кандидатов от Москвы, хотя в комментариях продолжали утверждать обратное. Из 64 делегатов 38 были от регионов.
Была запущена такая штучка: Правление осталось в прежнем составе, а значит, не жди никаких обновлений в жизни СПР и при новом президенте. Пришлось пересчитать по головам: из состава правления выбыли 11 человек, вошли 8, то есть Правление обновилось на треть.
Настойчиво проводилась мысль о работе президиума съезда по заранее разработанному сценарию. Додумки появились после фразы А.А.Лукьяненко, что всё пройдёт по сценарию, под которым разумелась программа съезда.
Появился из-за опечатки забавный мем «Проколы сионских мудрецов». Поскольку и на конференции и на съезде и оба дня в кулуарах тема «Профстандарта переводчиков» так или иначе возникала, то нашла она свое место и в комментах. Коллеги, работавшие над стандартом, проделали громадную работу. Но в некотором смысле и впрямь «прокололись», когда в прошлом году направили совершенно сырой текст в Минтруда, заявив, что авторский текст и вносить туда правки нельзя! Приехали называется! В прошлом же году по самому тексту было сделано огромное количество замечаний. На съезде предложено было продолжить работу над Профстандартом переводчиков.
Было немало претензий как к работе, так и принятым и непринятым решениям. Например, с прошлого года зависло присвоение звания «Почётный член СПР»
Конечно, новых впечатлений от комментариев было много, но не все их получается восстановить. В принципе, это могут сделать сами участники дискуссии здесь.

Иван Белокрылов

Вы можете пропустить чтение записи и оставить комментарий. Размещение ссылок запрещено.

Оставить комментарий