Е Рот, перевод с немецкого А. Н. Злобина, И. Власкиной Евгений Рот – немецкий юморист, поэт и новеллист. В прозе и стихах он освещает все стороны жизни, подчёркивает положительные, даже чаще отрицательные черты характера человека, но делает это с изысканным юмором. Неподражаемая ирония автора заставляет задуматься над собой и своим отношением к жизни. Произведения Евгения […]
Наши переводы
ОНИ О НАС: КОМУ НА РУСИ ЖИТЬ ХОРОШО, ИЛИ ПОЧЕМУ ЧЕРНАЯ ИКРА ИДЕТ НАРАСХВАТ?
16 января, 2013 Администратор
Для того чтобы узнать это, отправимся в дорогие магазины и клубные заведения Москвы, где и можно поглазеть на современную московскую тусовку, которая так любит, особенно зимой, выпить элитной водочки да закусить ее белужьей икрой.