«Учиться, и когда придёт время,
прикладывать усвоенное к делу - разве это не прекрасно!» Конфуций
«Der Übersetzung Kunst, die höchste, dahin geht,
Zu übersetzen recht, was man nicht recht versteht» Friedrich Rückert

Литература по теории перевода

  1. 1.  Быкова,И. А. Теория перевода (когнитивно-прагматический аспект) : учебник [Электронный ресурс] / И. А. Быкова. — М. : Российский университет дружбы народов, 2013. — 144 с. – Режим доступа:  http://www.biblioclub.ru
  2. Каменева, Н. А. Commercial Documentation in English. Коммерческая документация на английском языке. Учебно–методический комплекс [Электронный ресурс] / Н. А.Каменева. — М. : Евразийский открытый институт, 2011. — 128 с. – Режим доступа:  http://www.biblioclub.ru
  3. Комиссаров, В. Н. Современное переводоведение [Текст] : учеб. пособие / В. Н. Комиссаров ; под ред. Д. И. Ермоловича. – 2-е изд., испр. – М. : Р. Валент, 2011. – 407 с.
  4. Микова,С. С. Теория и практика письменного перевода [Электронный ресурс]: учебное пособие / С. С. Микова, В. В. Антонова, Е. В. Штырина. – М. : Российский университет дружбы народов, 2013. – 330 с. – Режим доступа:  http://www.biblioclub.ru
  5. Мухортов, Д. С. Практика перевода. Английский-русский. Учебное пособие по теории и практике перевода / Д.С. Мухортов. – М.: Либриком,2014
  6. Рецкер, Я. И. Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвистической теории перевода [Текст] / Я. И. Рецкер ; доп. и коммент. Д. И. Ермоловича. – 4-е изд., стер. – М. : Р. Валент, 2010. – 240 с.
  7. Слепович, В. С. Перевод (Английский-Русский) : учебное пособие / В. С.Слепович. — Минск : ТетраСистемс, 2009. — 336 с. — [Электронный ресурс]. — URL:http://biblioclub.ru
  8. Слепович, В.С. Курс перевода (английский-русский язык) / В.С.Слепович. — 9-е издание. — Минск : ТетраСистемс, 2011. — 318 с. — [Электронный ресурс]. — URL:http://biblioclub.ru.
  9. Хромов, С. С. Теория перевода первого иностранного языка : учебно-практическое пособие / С. С.Хромов, Е. В. Аликина. — М. : Евразийский открытый институт, 2010. — 167 с. — [Электронный ресурс]. — URL: http://biblioclub.ru.
  10. Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода [Электронный ресурс]. — М. : Московский Государственный Университет, 2012. — № 4. — 122 с. — [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.biblioclub.ru
  11. Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода [Электронный ресурс]. — М. : Московский Государственный Университет, 2011. — № 4. — 106 с. — [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.biblioclub.ru
  12. Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода [Электронный ресурс]. — М. : Московский Государственный Университет, 2012. — № 1. — 91 с. — [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.biblioclub.ru
  13. Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода Теория перевода [Электронный ресурс]. — М. : Московский Государственный Университет, 2012. — № 2. — 98 с. — [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.biblioclub.ru
  14. Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода Теория перевода [Электронный ресурс]. — М. : Московский Государственный Университет, 2013. — № 3. — 147 с. — [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.biblioclub.ru
  15. Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода Теория перевода [Электронный ресурс]. — М. : Московский Государственный Университет, 2011. — № 2. — 122 с. — [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.biblioclub.ru
  16. Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода Теория перевода [Электронный ресурс]. — М. : Московский Государственный Университет, 2011. — № 1. — 139 с. — [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.biblioclub.ru
  17. Гвоздович,Е. Н. Безэквивалентная лексика: теория и практика перевода [Электронный ресурс] : учебно-методическое пособие / Е. Н. Гвоздович. – Минск : ТетраСистемс, 2010. – 128 с. – Режим доступа:  http://www.biblioclub.ru
  18. Грамматические трудности перевода. Артикль (английский-русский) : учебно-методическое пособие. — Омск : Омский государственный университет, 2010. — 60 с. — [Электронный ресурс]. — URL:http://biblioclub.ru.
  19. Дубинская, Т.А. Профессионально ориентированный перевод. Внешняя торговля. Денежная система. Банковское дело : учебно-методическое пособие / Т.А.Дубинская, Н.Н. Евтугова. — Омск : Омский государственный университет, 2011. — 216 с. — [Электронный ресурс]. — URL: http://biblioclub.ru.
  20. Зиятдинова, Ю.Н. Теория перевода: Курс лекций : учебное пособие / Ю.Н.Зиятдинова, Э.Э. Валеева ; Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Казанский государственный технологический университет» Кафедра «Иностранные языки в профессиональной коммуникации», Федеральное агентство по образованию Российской Федерации. — Казань : Издательство КНИТУ, 2009. — 118 с. [Электронный ресурс]. — URL: http://biblioclub.ru
  21. Перевод и лингвистический анализ текста : учебное пособие / . — Омск : Омский государственный университет, 2013. — 166 с. — [Электронный ресурс]. — URL:http://biblioclub.ru
  22. Перевод: стилистические аспекты : учебно-методическое пособие / . — Екатеринбург : Издательство Уральского университета, 2012. — 60 с. — [Электронный ресурс]. — URL:http://biblioclub.ru
  23. Сдобников, В.В. Начальный курс коммерческого перевода. Английский язык / В.В.Сдобников, А.В. Селяев, С.Н. Чекунова ; под ред. М.П. Ивашкин. — М. : Восточная книга, 2011. — 204 с. — [Электронный ресурс]. — URL: http://biblioclub.ru.
  24. Шимановская, Л. А. Основы теории и практики перевода в вопросах и ответах: для начинающих переводчиков : учебное пособие / Л. А.Шимановская ; Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Казанский государственный технологический университет», Федеральное агентство по образованию. — Казань : КНИТУ, 2011. — 190 с. — [Электронный ресурс].  – URL : http://biblioclub.ru).

 

Вы можете пропустить чтение записи и оставить комментарий. Размещение ссылок запрещено.

Оставить комментарий