«Учиться, и когда придёт время,
прикладывать усвоенное к делу - разве это не прекрасно!» Конфуций
«Der Übersetzung Kunst, die höchste, dahin geht,
Zu übersetzen recht, was man nicht recht versteht» Friedrich Rückert

Переводческие конкурсы

VII международный Черноморский конкурс перевода маринистики

Дорогие переводчики, Сегодня стартует VII выпуск международного Черноморского конкурса перевода маринистики, который пройдет с 1 октября по 31 октября. К участию в конкурсе приглашаются переводчики (профессиональные и непрофессиональные) и студенты переводческих факультетов без ограничения возраста и страны проживания. В конкурсе участвуют следующие языки: русский (как иностранный), английский, арабский, болгарский, греческий, итальянский, немецкий, турецкий и французский. […]

Международный конкурс устных переводчиков COSINES Pi V

Приглашаем принять участие в международном конкурсе устных переводчиков COSINES Pi. Языки: русский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, арабский, китайский 🔥   Регистрация еще открыта! Для участия необходимо до 15 августа создать аккаунт на сайте конкурса и до 16 августа пройти отборочный этап. Участвовать могут не только профессионалы с большим опытом, но и молодые специалисты.  В […]

Конкурс плакатов 2021

Dear Colleagues, After more than a year of Covid-19 keeping us apart, this year’s theme is “United in translation”. To help you promote and celebrate translators, terminologists and interpreters, FIT provides its members with a theme poster selected through a competition, so please view the notice of the poster competition for the ITD poster 2021 here. We ask […]

II Международный литературный онлайн конкурс «Читаем. Понимаем. Переводим Р. М. Рильке»

Предлагаем Вашему вниманию II Международный литературный онлайн конкурс «Читаем. Понимаем. Переводим Р. М. Рильке». Конкурс проводится по следующим номинациям: «Чтение» «Понимание» «Перевод»  В номинации «Чтение» принимаются видеозапись (видеоролик) чтения вслух участником Конкурса отрывка отрывка из произведения Р. М. Рильке «Записки Малые Лауридса Бригге» / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge. В номинации «Понимание» принимаются эссе по произведению Р. М. […]

Всероссийский конкурс письменного перевода «Found in Translation 2021»

Факультет иностранных языков ОмГУ им. Ф.М. Достоевского приглашает вас принять участие во Всероссийском конкурсе письменного перевода «Found in Translation 2021». Конкурс приурочен к 200-летнему юбилею Федора Михайловича Достоевского, великого классика русской литературы, оставившего след на Омской земле.  Участвовать в конкурсе могут студенты (специалитет, бакалавриат) российских вузов, а также учащиеся школ города Омска. Конкурсные работы принимаются […]

Конкурс перевода САФУ

Уважаемые друзья! Кафедра перевода и прикладной лингвистики Высшей школы социально-гуманитарных наук и международной коммуникации Северного (Арктического) федерального университета имени М.В. Ломоносова, Научно-образовательный центр «Интегративное переводоведение приарктического пространства» Высшей школы социально-гуманитарных наук и международной коммуникации Северного (Арктического) федерального университета имени М.В. Ломоносова, управление международного сотрудничества САФУ и Архангельское региональное отделение Союза переводчиков России приглашают Вас принять […]

Международный конкурс перевода 2021

Кафедра перевода и прикладной лингвистики  Высшей школы социально-гуманитарных наук и международной коммуникации Управление международного сотрудничества САФУ НОЦ «Интегративное переводоведение приарктического пространства» Высшей школы социально-гуманитарных наук и международной коммуникации   Архангельское региональное отделение Союза переводчиков России проводят Международный конкурс письменного перевода “Digital Arctic Transfer”       Уважаемые друзья! Кафедра перевода и прикладной лингвистики Высшей школы […]

Минусовка для конкурса по песенному переводу

КОНКУРС ПЕРЕВОДА «LOVE STORIES — LOVE IN TRANSLATION»

21-й международный конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu 2021

Объявлен 21-й международный конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu 2021, материалы (как обычно) — на сайте www.utr.spb.ru. #sensumdesensu #конкурс #xl8 #перевод #переводчик #rusutr

КОНКУРС ПЕРЕВОДА «LOVE STORIES — LOVE IN TRANSLATION»

Love in translation