«Учиться, и когда придёт время,
прикладывать усвоенное к делу - разве это не прекрасно!» Конфуций
«Der Übersetzung Kunst, die höchste, dahin geht,
Zu übersetzen recht, was man nicht recht versteht» Friedrich Rückert

Переводческие конкурсы

Международный конкурс перевода 2021

Кафедра перевода и прикладной лингвистики  Высшей школы социально-гуманитарных наук и международной коммуникации Управление международного сотрудничества САФУ НОЦ «Интегративное переводоведение приарктического пространства» Высшей школы социально-гуманитарных наук и международной коммуникации   Архангельское региональное отделение Союза переводчиков России проводят Международный конкурс письменного перевода “Digital Arctic Transfer”       Уважаемые друзья! Кафедра перевода и прикладной лингвистики Высшей школы […]

Минусовка для конкурса по песенному переводу

КОНКУРС ПЕРЕВОДА «LOVE STORIES — LOVE IN TRANSLATION»

21-й международный конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu 2021

Объявлен 21-й международный конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu 2021, материалы (как обычно) — на сайте www.utr.spb.ru. #sensumdesensu #конкурс #xl8 #перевод #переводчик #rusutr

КОНКУРС ПЕРЕВОДА «LOVE STORIES — LOVE IN TRANSLATION»

Love in translation

ВНУТРИВУЗОВСКИЙ КОНКУРС ПЕРЕВОДА 2020

https://mordgpi.ru/news/events/77937/    

Первый национальный конкурс плаката к празднованию Всемирного Дня переводчика-2020.

Срочное объявление! Победителя Всероссийского конкурса СПР ждет денежный приз 25 000 рублей.  Дорогие друзья! В рамках международного конкурса плакатов, объявленного Всемирной федерацией переводчиков (ФИТ), Союз переводчиков России объявляет Первый национальный конкурс плаката, приуроченный к празднованию Всемирного Дня переводчика-2020. К участию в конкурсе приглашаются студенты вузов, молодые переводчики, а также начинающие художники, специалисты по графическому дизайну […]

Итоги Внутривузовского конкурса перевода

31 мая в Мордовском государственном педагогическом институте имени М. Е. Евсевьева завершился Внутривузовский конкурс перевода. Конкурс проводился с целью стимулирования интереса к изучению английского языка и развития переводческих навыков студентов. Данное мероприятие было организовано факультетом иностранных языков совместно с Мордовским региональным отделением Союза переводчиков России с применением системы дистанционного обучения МГПИ. В конкурсе приняли участие 27 студентов. […]

Конкурс «Билингва»

СТАРТОВАЛ ПРИЕМ ЗАЯВОК НА УЧАСТИЕ В ШЕСТОМ МОСКОВСКОМ ОТКРЫТОМ КОНКУРСЕ ДЕТСКОГО И МОЛОДЕЖНОГО ТВОРЧЕСТВА «БИЛИНГВА» ПОЛОЖЕНИЕ О МОСКОВСКОМ ОТКРЫТОМ ГОРОДСКОМ КОНКУРСЕ ДЕТСКОГО И МОЛОДЕЖНОГО ТВОРЧЕСТВА «БИЛИНГВА» (КОНКУРС ДВУЯЗЫЧНЫХ ЭССЕ) – 2020 https://www.facebook.com/download/preview/251799719260849/ Именно сейчас, оставаясь дома, мы по-настоящему осознаем ценность общения. С самыми близкими мы говорим на родном языке. На нем мы думаем и видим сны. […]

20-й Санкт-Петербургский конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu

Ilya Mishchenko‎ для Союз переводчиков России, Санкт-Петербургское отделение / UTR St Petersburg 18 декабря 2019 г. Объявлен Двадцатый Санкт-Петербургский конкурс молодых переводчиков #SensumDeSensu! Санкт-Петербургское региональное отделение Союза переводчиков России объявляет Двадцатый Санкт-Петербургский конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu открытым. Для участия в конкурсе необходима регистрация. Регистрация начинается с 03 февраля 2020 года, однако мы рекомендуем приступать к переводу […]

XIX Международный Молодежный конкурс перевода LITTERA SCRIPTA 2020

УРАЛЬСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. ПЕРВОГО ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ Б.Н.ЕЛЬЦИНА УРАЛЬСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ ИНСТИТУТ КАФЕДРА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И ПЕРЕВОДА при поддержке Свердловского регионального отделения Союза Переводчиков РФ, Генерального консульства Соединенных Штатов Америки в г. Екатеринбурге, Генерального консульства Германии в г. Екатеринбурге, Германской службы академических обменов DAAD, Ассоциации преподавателей итальянского языка и программы PRIA (г.Екатеринбург), Бюро переводов «Электра» (г. […]