Союз переводчиков России
Региональное отделение в
Республике Мордовия
Студенческая секция перевода ФИЯ
Главная
О нас
Контакты
«Учиться, и когда придёт время,
прикладывать усвоенное к делу - разве это не прекрасно!»
Конфуций
«Der Übersetzung Kunst, die höchste, dahin geht,
Zu übersetzen recht, was man nicht recht versteht»
Friedrich Rückert
Ms. Helene Fischer Russian Medley with Kalinka Калинка Mut Zum G
29 апреля, 2013
mrospr
Читать далее »
Ms. Helene Fischer — Ave Maria (German) Mut Zum Gefühl-Live
29 апреля, 2013
mrospr
Читать далее »
Helene Fischer — Echo 2013
29 апреля, 2013
mrospr
Читать далее »
Helene Fischer Wahnsinnsoutfit bei Liveauftritt
29 апреля, 2013
mrospr
Читать далее »
David Gilmour The Fender 50th Birthday Celebration
12 апреля, 2013
mrospr
Читать далее »
Открытая лекция. Синхронный перевод.
12 апреля, 2013
mrospr
Читать далее »
«Мастерство перевода» — мастер-класс
12 апреля, 2013
mrospr
Читать далее »
Обучение переводу с помощью программы «SDL Trados»
12 апреля, 2013
mrospr
Читать далее »
Что такое шушутаж?
12 апреля, 2013
mrospr
Читать далее »
Доклад М. Я. Цвиллинга (ч. 2)
12 апреля, 2013
mrospr
Читать далее »
Страница 126 из 132
« Первая
«
...
10
20
30
...
124
125
126
127
128
...
»
Последняя »
Подпишитесь на нашу RSS ленту!
Разделы сайта
Новости из мира перевода
Мастер — классы по переводу
Краудсорсинг
Практикующему переводчику
Теория перевода
Технологии перевода
Трибуна
Доска почёта
Наши переводчики
Переводческие конкурсы
Юные переводчики
Наши переводы
Информационный перевод
Публицистический перевод
Художественный перевод
Научный перевод
Ресурсный центр
Ссылки
Медиатека
Отдых
Переводческий юмор
Немецкий язык
Последние новости
Вебинар по нотариальному переводу
XIX международная научная конференция: «ЯЗЫК, КОММУНИКАЦИЯ, ПЕРЕВОД»
VI Зимняя школа перевода
IX Международный студенческий конкурс художественного перевода «Через тернии к звёздам»
Пост-релиз проекта «Разработка и апробация региональной модели института судебного перевода г. Москвы»