«Учиться, и когда придёт время,
прикладывать усвоенное к делу - разве это не прекрасно!» Конфуций
«Der Übersetzung Kunst, die höchste, dahin geht,
Zu übersetzen recht, was man nicht recht versteht» Friedrich Rückert

Vengaboys — Shalala lala

 

Soraya — «SELF CONTROL»

 

Patty Ryan — You’re My Love, You’re My Life Live Discoteka 80 Moscow

 

The Beatles — We Can Work it Out

 

Paul McCartney & Wings — Mrs. Vandebilt

 

Хассо — Сабина Дейтмер

http://lithub.me/author/89008

Hauslektuere

[Deitmer_Sabine]_Kalte_Küsse(BookFi.org)

[Deitmer_Sabine,_Satterthwait_Walter,_Balke_Bärbe(BookFi.org)

Стоит ли штрафовать переводчиков???

Стоит ли штрафовать переводчиков

 

Новый член Союза переводчиков России – профессор А.Ю. Маслова

С 11 по 15 июля 2016 г. в Севастополе на базе Севастопольского государственного университета проходила IX Международная летняя школа перевода Союза переводчиков России. На школу приехали около 300 участников со всей страны, а также гости из Финляндии и Украины. Выступивший на ней председатель МРО СПР, доцент кафедры теории речи и перевода МГУ им. Н.П. Огарева А.Н. Злобин, рассказал об опыте работы молодежной студенческой секции перевода на ФИЯ. Пройти в ней стажировку по письменному переводу пожелали три студентки Института иностранной филологии Таврической Академии Крымского федерального университета имени В.И.Вернадского.  По рекомендации А.Н. Злобина новым членом СПР стала А.Ю. Маслова, которая будет заместителем председателя МРО СПР по связям с общественностью, а также возглавит секцию перевода со славянских языков.

севастополь 16 00313718732_1003849883026251_7767496018237599435_n

 

В КОНТЕКСТЕ. Эфир от 12.07.2016. ЛШП 2016