Шаблоны перевода стандартных документов
Симуляция науки как ответ на управленческий примитивизм
Sabine Deitmer: Die Regeln der Schwerkraft
Переводческий журнал «Три сосны»
Научно-практический переводческий журнал для лингвистов, филологов, переводчиков, ученых, работающих в области естественных наук, журналистов и литераторов.
Практический курс письменного перевода программа + ссылки
Профтренинг переводчика И.С. Алексеева
Международный курс аудиовизуального перевода
Уважаемые коллеги!
Предлагаю вашему вниманию международный курс аудиовизуального перевода. См. информацию в прикрепленном файле.
Также сообщаю, что Союз переводчиков России продолжает прием заявок на участие в Летней школе перевода. Информация о школе — на сайте www.translation-school.ru.
С уважением,
В.Сдобников
«Русская литература в переводах на иностранные языки» (Краков, 22-23.10.2015)
Уважаемые коллеги и друзья!
Институт восточнославянской филологии Ягеллонского университета организует 1-ю Международную научную конференцию «Русский литературный канон: центры и периферии» из цикла «Русская литература в переводах на иностранные языки» (Краков, 22-23.10.2015), принять участие в которой приглашаются литературоведы, литературные критики, переводоведы и переводчики.
Подробности ниже и в прикрепленном файле.
С уважением,